Cinta negra, pelo negro
como el de aquella morena
que con achares y celos
dejó sin sangre mis venas.
En sus alas hay temblores
de mocitas sin fortuna
que lloran penas de amores.
Que lloran penas de amores
bajo la luz de la luna.
Ay, ay
bajo la luz de la luna.
Estribillo:
Sombrero, ay, mi sombrero:
Eres de gracia un tesoro.
Y tienes rumbo torero
cuando te llevo a los toros.
Te quiero porque tus alas,
sombrero de mi querer,
conservan, bordao con gracia,
el beso de una mujer.
Tienes planta de maceta
y hay en tí tal señorío
que eres rey de las carretas
de la Virgen del Rocío.
En tus alas primorosas
aún revuelan los lamentos
de promesas amorosas.
De promesas amorosas
que luego se lleva el viento.
Ay, ay
que luego se lleva el viento.
Estribillo:
Перевод песни ¡Ay Mi Sombrero!
Черная лента, черные волосы
как у той брюнетки.
что с ачарами и ревностью
это оставило мои вены без крови.
В его крыльях дрожит
из бездомных моцитов
которые плачут печали любви.
Которые плачут печали любви,
под лунным светом.
Увы, увы.
под лунным светом.
Припев:
Шляпа, увы, моя шляпа.:
Ты Милостивый, сокровище.
И у тебя есть курс тореадора.
когда я веду тебя к быкам.
Я люблю тебя, потому что твои крылья,
шляпа моего желания,
они сохраняют, бордао грациозно,
поцелуй женщины.
У вас есть горшечное растение
и есть в тебе такое поместье,
что ты король повозок,
от Девы росы.
На твоих приморских крыльях
все еще бушуют вопли.
от любовных обещаний.
От любящих обещаний
что потом унесет ветер.
Увы, увы.
что потом унесет ветер.
Припев:
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы