I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Oh how I wish you’d drop that anger, and end your cruise
You’re just a duffer, who makes me suffer
All the younger set, says your heart’s to let
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Mmmm (scat)
(instrumental bridge)
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Although I know that love’s a gamble, I hate to lose
Life will be duller, we’ll have no color
Jill without a Jack, makes the future black
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Mmmm (scat)
I’ve got the «You don’t know the half of it, dearie» blues
Перевод песни 'The Half Of It, Dearie' Blues
У меня есть блюз» ты не знаешь и половины, дорогуша".
О, как бы я хотел, чтобы ты отбросил свой гнев и прекратил свой круиз!
Ты просто тупица, который заставляет меня страдать.
Вся младшая группа говорит, что твое сердце должно позволить
Мне» Ты не знаешь половины этого, дорогуша " блюз.
Мммм (scat)
(инструментальный мост)
У меня есть блюз» ты не знаешь и половины, дорогуша".
Хотя я знаю, что любовь-игра, Я ненавижу проигрывать.
Жизнь будет тусклее, у нас не будет цвета.
Джилл без домкрата делает будущее черным.
У меня есть блюз» ты не знаешь и половины, дорогуша".
Мммм (scat)
У меня есть блюз» ты не знаешь и половины, дорогуша".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы