Somewhere some day
We’ll be close together, wait and see
Oh, by the way,
This time the dream’s on me
You’ll take my hand
And you’ll look at me adoringly
But as things stand,
This time the dream’s on me
It would be fun
To be certain that I’m the one
To know that I
At least supply
The shoulder you lean upon
To see you through
Till you’re everything you want to be
It can’t be true
But this time the dream’s on me!!!
Перевод песни This Time The Dream's On Me
Где-нибудь когда-нибудь
Мы будем вместе, подожди и увидишь.
О, Кстати,
На этот раз мечта на мне.
Ты возьмешь меня за руку
И будешь смотреть на меня с восхищением,
Но в
Этот раз, когда все встанет на свои места, мне
Будет весело
Быть уверенным, что я тот, кто
Знает, что я,
По крайней мере, снабжаю
Плечо, на которое ты опираешься,
Чтобы видеть тебя до
Тех пор, пока ты не станешь всем, кем ты хочешь быть.
Это не может быть правдой,
Но на этот раз мечта на мне!!!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы