Ele vinte anos, e ela dezoito
E há cinco dias sem trocarem palavra
Lembrando as zangas que um só beijo curava
E esta história começa no instante
Em que o homem empurra a porta pesada
E entra no quarto onde a mulher está deitada
A dormir de um sono ligeiro
E no quarto, às cegas
O escuro abraça-o como que a um companheiro
Que se conhece pelo tocar e pelo cheiro
E é o ruído que o chão faz que lhe traz
O gosto ao quarto depois de uma ruptura
Faz-lhe sentir que entre os dois algo ainda dura
Dos dias em que um beijo bastava
E agora, da cama
Vem uma voz que diz sussurrando: És tu?
E a luz acende-se sobre um braço nu
E a mulher pergunta: a que vens agora?
É que não sei se reparaste na hora
Deixa dormir quem quer dormir, vai-te embora
Amanhã tenho de ir trabalhar
Não fales, que o bebé ainda acorda
Não grites, que o vizinho ainda acorda
E não me olhes, que o amor ainda acorda
Deixa-o dormir o nosso amor, um bocadinho mais
Deixa-o dormir, que viveu dias tão brutais
E o homem, de pé
Parece um rapazinho a ver se compreende
E grita e diz que ele também não se vende
Que quer a paz mas de outra maneira
E nem que essa noite fosse a derradeira
Veio afirmar quer ela queira ou não queira
Que os dois ainda têm muito a aprender
Se temos!!! Diz ela
Mas o problema não é só de aprender
É saber a partir daí que fazer
E o homem diz: que queres que responda?
Não estamos no mesmo comprimento de onda…
Tu a mandares-me esse sorriso à Gioconda
E eu com ar de filme americano
Somos tão novos, diz o homem
E agora é a vez de a mulher se impacientar
Essa frase já começa a tresandar
É que não é só uma questão de idade
O amor não é o bilhete de identidade
É eu ou tu, seja quem for, ter vontade
De mudar e deixar mudar
Não fales, que o bebé ainda acorda
Não grites, que o vizinho ainda acorda
E não me olhes, que o amor ainda acorda
Deixa-o dormir o nosso amor, um bocadinho mais
Deixa-o dormir, que viveu dias tão brutais
E assim se ouviu
Pela noite fora os dois amantes falar
E o que não vi só tive de imaginar
É preciso explicar que sou o vizinho
E à noite vivo neste quarto sozinho
Corpo cansado e cabeça em desalinho
E o prédio inteiro nos meus ouvidos
Veio a manhã e diziam
Telefona ao teu patrão, diz que hoje não vais
Que viveste uns dias assim tão brutais
E que precisas de convalescença
Sei lá, inventa qualquer coisa, uma doença
Mete um atestado ou pede licença
Sem prazo nem vencimento, se preciso for
(espero que não seja preciso, porque não
Sei como é que eles vão viver sem os
Dois salários…)
Vá fala que o bebé está acordado
E o vizinho deve estar já acordado
E o amor, pronto, também está acordado
Mas tem cuidado, trata-o bem
Muito bem, de mansinho
Que ainda agora vai pisar outro caminho
Перевод песни 2º Andar, Direito
Ему двадцать лет, и она восемнадцать
И пять дней без обмен слова
Ссылаясь ссор, что только поцелуй исцелил
И эта история начинается в тот момент,
В котором мужчина толкает дверь тяжелая
И входит в комнату, где женщина лежит
Спать, сон седан
И в номер, вслепую
В темноте обнимает его, как, что один спутник
Что, если знаете ощупь и по запаху
И шум, что пол делает, что приносит вам
Вкус в номере после перерыва
Заставляет вас чувствовать, что между ними что-то все еще длится
Дни, поцелуй, достаточно было
И теперь, кровати
Приходит голос, который говорит шепотом: ты?
И свет горит на руку nu
И женщина спрашивает: что ты пришел сейчас?
В том, что я не знаю, если видел в час
Перестает спать, кто хочет спать, уходи
Завтра я должен идти на работу
Не говори, что малыш по-прежнему просыпается
Не grites, что сосед все еще просыпается
И меня не смотри, что любовь по-прежнему просыпается
Оставь его спать, нашей любви, чуть больше
Препятствует вам спать, который жил в дни столь жестокие
И человек, стоя
Похоже, паренек увидеть, если вы понимаете
И кричит и говорит, что он тоже не продает
Кто хочет мира, но по-другому
И не в том, что эта ночь была конечной
Пришел заявить, хочет она, хочет или не хочет
Что еще есть чему поучиться
Если у нас есть!!! Говорит она
Но проблема не только узнать
Это знать оттуда, что делать
И говорит человек: "что ты хочешь, ответь?
Мы не на одной волне…
Ты персонаж изменил внешность мне эту улыбку к Gioconda
И я с воздуха американский фильм
Мы так новые, человек говорит, что
И теперь это не женщина, если impacientar
Эта фраза уже начинает tresandar
То, что это не только вопрос возраста
Любовь-это не удостоверение личности,
Это я или ты, кто бы он ни был, иметь волю
Изменить и оставить изменить
Не говори, что малыш по-прежнему просыпается
Не grites, что сосед все еще просыпается
И меня не смотри, что любовь по-прежнему просыпается
Оставь его спать, нашей любви, чуть больше
Препятствует вам спать, который жил в дни столь жестокие
И так, как слышали
За ночь двух влюбленных говорить
И то, что не видел, я просто себе представить
Это нужно, чтобы объяснить, что я сосед
И ночью в живых в этой комнате в одиночестве
Утомленное тело и голову в растерянности
И целое здание в моих ушах
Пришли утром и сказали
Позвонит вашему начальству, говорит, что сегодня не придешь
Что viveste несколько дней так жесток
И что нужно для выздоровления
Я не знаю, изобретает что-нибудь, болезни
Вложи справку или просит лицензию
Без срока, ни срока действия, если потребуется
(надеюсь, что это не нужно, потому что не
Знаю, как они будут жить без
Две зарплаты…)
Идите, говорит, что малыш проснулся
И сосед должен быть уже согласован
И любовь, готовый, тоже не спит
Но будьте осторожны, это хорошо
Очень хорошо, тихо
Что еще теперь будет давить другой путь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы