Oh, don’t you see the blackbird
He’s high up in the trees
He’s clinging on the branches and he’s calling out to me
And can’t you hear him calling to the others circling ‘round
They’re cutting through the steady wind
And landing on the ground
Raven shadow, hopeless sorrow
I wish it was a songbird with a voice so pure and bright
Dressed in a cone of gold and with fires in his eyes
And a light would shine around him
He’d stay up there all night
His song would fill the air you breathe
In the morning when he’d fly
No more shadow, no more sorrow
What does it take for changing, there’s nothing I won’t try
I’ll call a thousand blackbirds to come raining from the sky
Three hundred for your trouble, three hundred one for mine
And for the pain that I caused you, three hundred ninety-nine
No more shadow, no more sorrow
No more shadow, no more sorrow
Перевод песни 1000 Black Birds
О, разве ты не видишь Черного дрозда?
Он высоко в деревьях,
Он цепляется за ветви, и он взывает ко мне,
И разве ты не слышишь, как он взывает к окружающим?
Они рассекают постоянный ветер
И приземляются на землю,
Тень Ворона, безнадежная печаль.
Хотел бы я, чтобы это был певчий дрозд с таким чистым и ярким
Голосом, одетый в золотой конус, с огнем в глазах
И светом вокруг него,
Он оставался бы там всю ночь,
Его песня наполняла бы воздух, которым ты дышишь.
Утром, когда он улетел,
Больше не было ни тени, ни печали.
Что нужно, чтобы измениться, нет ничего, что я не буду пытаться.
Я позову тысячу черных дроздов, чтобы с неба пошел дождь,
Триста за твои проблемы, триста один за мои
И за боль, которую я причинил тебе, триста девяносто девять.
Нет больше тени, нет больше печали,
Нет больше тени, нет больше печали.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы