Quand nous aurons fermé les yeux
À tout jamais, à tout jamais
À l’instant du dernier adieu
J’en aurai encore du regret
J’en aurai encore du remords
Et partirai avec ma peine
Et pour peu que je me souvienne
Ce mal n’en sera que plus fort
Car nous avons fermé nos coeurs
À tout jamais, à tout jamais
Pour remplacer tant de bonheur
Par du chagrin et des regrets
Lorsque les siècles bout à bout
À tout jamais, à tout jamais
Aurons mis le passé sur nous
Et que l’oubli sera complet
S’il reste encore une lueur
S’il reste encore un rien de flamme
Sous la cendre tiède de l'âme
Qui paraît-il jamais ne meurt
Pour trouver le calme infini
À tout jamais, à tout jamais
Tout comme au temps de notre vie
Mon amour je te chercherai
T’appellerai
Te trouverai
Te garderai
À tout jamais
Перевод песни À tout jamais
Когда мы закроем глаза
Навсегда, навсегда
В момент последнего прощания
Я еще пожалею об этом.
Я еще раскаиваюсь в этом.
И уйду с моим горем
И как мало я помню
Это зло будет только сильнее
Ибо мы закрыли наши сердца
Навсегда, навсегда
Чтобы заменить так много счастья
От горя и сожалений
Когда века закруглялись
Навсегда, навсегда
Положим прошлое на нас
И что забвение будет полным
Если еще осталось свечение
Если еще нет пламени
Под теплым пеплом души
Кто, кажется, никогда не умирает
Чтобы найти бесконечное спокойствие
Навсегда, навсегда
Так же, как во времена нашей жизни
Любовь моя, я буду искать тебя
Позвоню тебе
Найду тебя
Буду держать тебя
Навсегда
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы