Tu t’en vas ce matin
Et le long de ton chemin
La clairière, la rivière
T’ont dit: A bientôt nous deux
Tu t’en vas quelques jours
En attendant ton retour
Chaque rose, chaque chose
T’ont dit: A bientôt nous deux
Mais moi, mais moi
Moi seul qui n’ai rien dit
Crois-moi, crois-moi
Je le pensais aussi
Mon cœur tout bas chantait
Comme: A bientôt nous deux
Bien longtemps mon refrain
T’a suivi sur le chemin
Sa musique nostalgique disait:
A bientôt nous deux
Tu vois, tu vois
Il te parlait pour moi
Car moi, car moi
Je t’aimais trop pour ça
Ton départ n’est pas un adieu
A bientôt nous deux
Que la lune que la brume
Nos deux amis d’autrefois
Et la brise te redise pour moi:
A bientôt nous deux
Que la lune que la brume
Nos deux amis d’autrefois
Et la brise te redise pour moi
A bientôt nous deux
Перевод песни À bientôt nous deux
Идешь утром
И по пути Твоему
Поляна, река
Они сказали тебе: увидимся.
Ты уезжаешь на несколько дней.
В ожидании твоего возвращения
Каждая роза, каждая вещь
Они сказали тебе: увидимся.
Но я, но я
Только я, который ничего не сказал
Поверь мне, поверь мне
Я тоже думал
Мое сердце все ниже пело
Как: скоро мы оба
Так долго мой припев
Следовал за тобой по дороге
Его ностальгическая музыка говорила:
До встречи.
Видишь, видишь
Он говорил с тобой за меня.
Ибо я, ибо я
Я слишком любил тебя для этого.
Твой отъезд-не прощание.
До встречи.
Луна, туман
Два наших старых друга
И ветерок снова тебя за меня:
До встречи.
Луна, туман
Два наших старых друга
И ветерок снова тебя за меня
До встречи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы