Játsszuk újra
Tárcsázom a számodat
Úgy húzod az agyam
Ahogy a magnóm
A kazimat bekapta
Turbó a szájba
Tömés a vállba
Tupír és hajlakk
Ma este elviszlek Téged a bálba
Indulok hozzád
Jöhet a piszkos tánc
Szeress reám, szeress reám
Még ma éjjel
Ahogy táncolsz úgy feléget
Ma enyém leszel
Nem viszlek haza sötétedésre
Pont ilyen egy pontiac
Te legyél Bonnie
Én meg Michael Night
Villanypóznák, pálmafák
Kitnek szólok: szerelem betáplál!
Перевод песни Szeress Reám
Давай сыграем еще раз.
Я набираю твой номер.
Ты сводишь меня с ума.
Как моя коробка-стрела,
Моя кассета была засосана.
Турбонаддув во рту,
Заполняющий плечо,
Тупир и лак для волос.
Сегодня ночью я провожу тебя на выпускной.
Я иду к тебе.
Давай станцуем грязный танец.
Люби меня, люби меня.
Сегодня ночью ...
То, как ты танцуешь, сжигает тебя.
Сегодня ты будешь моей.
Я не отвезу тебя домой в темноте.
Вот как выглядит Понтиак.
Ты будешь Бонни.
Я Майкл ночные
Электрические столбы, пальмы,
Я скажу кит, любовь наполнит меня!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы