Kérded, mi az a nagy folyó
Hívd fel, ott van a tudakozó!
Kérdezd meg, de sose feledd
Hazudnak, ha nem azt mondják:
«Te vagy az»
Kérded, mi az az Abigél
A központ valahol bent beszél
Hallgasd csak, de sose feledd
Hazudnak, ha nem azt mondják
«A te neved»
Hogy szól — kérded — a vasgitár
Mit tud erről a zenetanár?
Hazudna, ha valamit mond
A zengő hangra, mely benned ébred
Süket már
Merre forog a nagy kerék?
A mérnök veszi a komputerét
Ő olyat sohase mond
Hogy «Rajtad áll, mert te vagy benne a
Középpont»
Kérded, mi van a kapun túl
«Maradj belül, ott te vagy az úr!»
Ezt mondják, de sose feledd
Te vagy kinn és te vagy benn
Ha kitárul
Kérded, mi az a szabadulás
Búgó hang jön és zakatolás
Hallgatnak és igazuk van:
Ők a két part, te vagy köztük
A nagy ugrás
Перевод песни A nagy folyó
Ты спрашиваешь, Как называется Великая река.
Есть информация.
Спроси его, но никогда не забывай,
Что они лгут, если не говорят: "
Это ты».
Ты спрашиваешь, Что такое Абигайль,
Центр где-то внутри говорит.
Слушай, но никогда не забывай,
Что они лгут, если не говорят.
"Тебя зовут"»
"Как звучит железная гитара?"
Что знает об этом учитель музыки?
Он солгал бы, если бы что-то сказал,
Под звуки звука внутри тебя
Он глух?
Куда катится большое колесо?
Инженер покупает свой компьютер.
Он никогда не говорит ничего подобного.
"Это зависит от тебя, потому что ты внутри.
Центр»
Ты спрашиваешь, что за воротами:
"оставайся внутри, ты мужчина"
, - так говорят, но никогда не забывают.
Ты выходишь и
Входишь, если все откроется.
Ты спрашиваешь, Что такое спасение?
Есть жужжащий звук и стук,
Они молчат, и они правы:
Это два пляжа, ты один из них.
Большой прыжок.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы