Järkipuhetta: «Hän on se oikea
Älykäs ja sivistynyt, kuuntelehan nyt!
Vai mitä mieltä olet siellä alhaalla?»
Järkipuhetta: «Juuri se oikea
Kauniskin, miellyttää ihoa ja silmää
Sydän, ystäväni, ootko kuulolla?»
Sydän on hiljaa, se ei vastaa
Mitäs meni tyytymään tyydyttävään
Eikä etsinyt enemmän
Kun ei uskonut parempaakaan löytyvän
Järkipuhetta: «Epäilyttävän hiljaista!
Pitäisköhän huolestua ystävänsä puolesta
Vaikka kaiken järjen mukaan sen on oltava kunnossa?»
Järkipuhetta: «Taidat sittenkin olla kuulolla
Jostain syystä mua välttelet, mutta syytä kerro et
Sydän, sano edes jotain, mitä tahansa!»
Sydän ei vastaa, se on hiljaa
Miten selittäisi järjellisesti
Vaikka osallistui valintaan
Toisinaan haikailee parempaan
Sydän on hiljaa, se ei vastaa
Joskus on helpompi vaieta
Kuin vetää hätäjarrusta
Vaikka jälkikin ois pahaa
Jälkikin ois pahaa katsella
Sydän on hiljaa
Eikä vastaa, eikä vastaa…
Перевод песни Sydän Ei Vastaa
Причина: "он единственный
Умный и изощренный, послушай!
Разве ты не думаешь, что ты там, внизу? "
Причина:" только одно
Прекрасное, приятное коже и глазу
Сердце, друг, ты слышишь? "
Сердце молчит, оно не отвечает.
На что тебе пришлось соглашаться?
И не искал большего.
Когда ты не думал, что найдешь
Причину получше: "подозрительно тихо!
Интересно, Стоит ли тебе волноваться за друга?
Даже если все причины диктуют, что все должно быть в порядке? "
Причина:" думаю, ты все-таки это слышишь.
Почему-то ты избегаешь меня, но почему ты не говоришь мне?
Сердце, по крайней мере, скажи что-нибудь, что угодно!»
Сердце не отвечает, оно молчит,
Как объяснить здравомыслие,
Хотя и принимало участие в отборе.
Иногда ты ностальгируешь по лучшему,
Сердце молчит, оно не отвечает.
Иногда легче молчать,
Как притормозить,
Даже если это плохо.
Было бы плохо смотреть.
Сердце молчит,
Нет ответа, нет ответа...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы