A songbird lit down upon my window
In the evening dusk, her breast all aglow
Painted the color of heartbreak
Who am I to judge?
If sorrow be the bird, then the wind is love
Oh well I’ve had my wings broken a time or two
Doesn’t mean that I won’t try to fly with you
A breeze is blowing through the pines
Maybe I can trust
That sorrow be the bird and the wind is love
A songbird, she’ll forget how to sing
Sittin' too long, yearning for the wind
She’s gotta breathe in
Feel it under wing
Maybe we would soar so high
Maybe the songbird on the branches of my heart
She wouldn’t sing so sadly
I’ll feel it in my blood
That sorrow be the bird and the wind is love
Sorrow be the bird and the wind is love
Sorrow be the bird and the wind is love
Перевод песни Sorrow Be the Bird
Певчая птица освещала мое окно
В вечерних сумерках, ее грудь вся
Была окрашена в цвет разбитого сердца.
Кто я такой, чтобы судить?
Если печаль-птица, то ветер-любовь.
О, Что ж, у меня были сломаны крылья раз или два.
Это не значит, что я не буду пытаться летать с тобой.
Ветерок дует сквозь сосны.
Может быть, я могу поверить,
Что горе-птица, а ветер-любовь,
Певчая птица, она забудет, как петь,
Сидя слишком долго, тоскуя по ветру,
Она должна дышать.
Почувствуй это под крылом.
Может, мы бы взлетели так высоко?
Может быть, певчая птица на ветвях моего сердца,
Она не будет петь так печально,
Я почувствую в своей крови,
Что печаль-птица, а ветер-любовь.
Печаль-птица, а ветер-любовь.
Печаль-птица, а ветер-любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы