Le temps de s’arrêter
Pour un matin de mai
Dans une année cinquante
Le temps de dériver
Chacun choisit son quai
Chacun choisit de l’oublier
Le temps de s’accrocher
Pour un peu remonter
Au milieu des descentes
Le temps de s’habituer
Soixante ans vont passer
Sur l’amour que l’on chante
Le temps d’une amitié
Comme celui d’un été
Quand la mémoire nous manque
Le temps de s’indigner
Devant l’humanité
Et ses petits souliers
Le temps d’apprivoiser
Toute la postérité
La brûlure à nos ventres
Le temps de s’habituer
Soixante ans vont passer
Sur l’amour que l’on chante
Le temps de négocier
Le prix qu’il faut payer
Quand rien n’est plus à vendre
Le temps de s’en aller
Puisqu’il faut en parler
Il va devoir attendre
(Merci à Marcel Dextraze pour cettes paroles)
Перевод песни Soixante
Время остановиться
На майское утро
В год пятьдесят
Время дрейфовать
Каждый выбирает свой причал
Каждый решает забыть об этом
Время цепляться
Чтобы немного подняться
Среди спусков
Время привыкнуть
Шестьдесят лет пройдет
О любви, которую поют
Время дружбы
Как было
Когда нам не хватает памяти
Время возмущаться
Перед человечеством
И его маленькие башмаки
Время укрощения
Все потомство
Ожог в наших животах
Время привыкнуть
Шестьдесят лет пройдет
О любви, которую поют
Время для переговоров
Цена, которую нужно заплатить
Когда ничего больше не продается
Время уходить
Так как мы должны говорить об этом
Ему придется подождать
(Спасибо Марселю Декстразе за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы