Elle parcourt les chemins
Comme vivent les bohêmes
Elle trébuche au matin
Dans un poème
Le soleil la fait luire
Comme une porcelaine
Elle éclate de rire
La voix humaine
Elle grince, elle vocifère
Chasse la nuit de la terre
Des violons la réclament
Elle n’a qu’une âme
Elle peut parler d’amour
De départ ou de haine
Mais me revient toujours
La voix humaine
Elle habite un soupir
Un silence, un désir
Elle ne craint jamais pire
Que de mentir
A capella sur toi
Elle se pose tout bas
Quand tu as de la peine
La voix humaine
Quand l’hiver la détient
Je la couvre de mon sein
Elle est mon bel emblème
Tu vois que j’aime
Depuis les siècles blêmes
Jusqu’au vingt-et-unième
Elle est mon requiem
La voix humaine
Elle parcourt les chemins
Comme vivent les bohêmes
Elle trébuche au matin
Dans un poème
Le soleil la fait luire
Comme une porcelaine
Elle éclate de rire
La voix humaine
Перевод песни La voix humaine
Она бродит по дорожкам
Как живут богемы
Она спотыкается утром
В стихотворении
Солнце светит ей
Как фарфор
Она смеется
Человеческий голос
Она скрипит, она воет
Охота ночью земли
Скрипки требуют ее
У нее есть только душа
Она может говорить о любви
От начала или ненависти
Но все равно возвращается ко мне
Человеческий голос
- Вздохнула она.
Молчание, желание
Она никогда не боится хуже
Чем лгать
Капелла на тебе
Она низко опустилась
Когда тебе тяжело
Человеческий голос
Когда зима держит ее
Я прикрываю ее своей грудью.
Она моя прекрасная эмблема
Ты же видишь, что я люблю
От бледных веков
До двадцать первого
Она мой реквием
Человеческий голос
Она бродит по дорожкам
Как живут богемы
Она спотыкается утром
В стихотворении
Солнце светит ей
Как фарфор
Она смеется
Человеческий голос
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы