Helt plötsligt blev vi allt för personliga
Jag sa till henne: «Bry dig inte om det, det jag har gjort har jag gjort
Och förresten kan jag se på din handväska vad du är för en.»
Jag höll föreläsning för henne, och hon ville gå på museum
Först ställde jag mig oförstående
Då såg jag, hennes kruka av alabaster
Jade-locket. Nardos, för tjugo honorarer
Och hon hade köpt två biljetter, varav en var hennes
Och den andra icke min
Då vi rodde in genom grottans mynning började hon brinna av friktionen och
sprang över bord
«Håll mig annars flyr jag!» sa hon, så jag gav henne min arm, en krok och en
livboj
«Var snäll och ring efter en taxi» sa hon, då slog jag hål på båten
Och, som det var sant växte inget gräs
Перевод песни Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
Внезапно мы стали слишком личными.
Я сказал ей: "не беспокойся об этом, о том, что я сделал, я сделал,
И, кстати, я вижу на твоей сумочке, кто ты такой».
Я прочитал ей лекцию, и она захотела пойти в музей.
Сначала я позировал страстным,
А потом увидел ее горшочек алебастра,
Нефритовую шапочку, Нардос из двадцати почетников,
И она купила два билета, один из которых был ее,
А другой-не мой.
Когда мы проплыли через устье пещеры, она начала гореть от трения и
побежала по столам:
"Обними меня или я убегу!" - сказала она, поэтому я дал ей руку, крючок и
спасательный
круг, "пожалуйста, вызови такси", - сказала она, а затем я пробил дыры на лодке.
И, как бы то ни было, трава не росла.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы