Me gusta la vida recia
Los caballos y mujeres
Pero lo que más me alegra
Es ganar esos billetes
Soy de botas y sombre
Fajada traigo mi escuadra
Aunque me llamen ranchero
No me avergüenzo de nada
El hombre que es de palabra
Vale más que su dinero
Yo la mía hago que valga
Y por nada te la quebró
Que sobresalga el que quede
Con ganas todo se puede
Con trabajo hay más manera
Que se jalen esos plebes
En el negocio del pero
Trabajando la balanza
Embolsando varios pesos
De esas prohibidas sustancias
Siete de oros es jugada
Para cuidarme en el ruedo
Sepa quien es la baraja
Layoca siempre primero
Me gusta la vida recia
Los caballos y mujeres
Pero lo que más me alegra
Es ganar esos billetes
Soy de botas y sombre
Fajada traigo mi escuadra
Aunque me llamen ranchero
No me avergüenzo de nada
Перевод песни Siete de Oros
Мне нравится жизнь.
Лошади и женщины
Но что меня больше всего радует
Это выигрыш этих банкнот
Я в сапогах и тенях.
Фахада, я привожу свой отряд.
Даже если меня называют ранчо.
Мне ничего не стыдно.
Человек, который является словом
Это стоит больше, чем ваши деньги
Я делаю это стоящим.
И ни за что не сломал ее тебе.
Пусть торчит тот, кто остался
Желая все, что вы можете
С работой есть больше способов
К черту этих плебеев.
В бизнесе но
Работа баланса
Упаковка различных весов
Из этих запрещенных веществ
Семь золотых-это игра
Чтобы позаботиться обо мне на колесе,
Знайте, кто колода
Layoca всегда сначала
Мне нравится жизнь.
Лошади и женщины
Но что меня больше всего радует
Это выигрыш этих банкнот
Я в сапогах и тенях.
Фахада, я привожу свой отряд.
Даже если меня называют ранчо.
Мне ничего не стыдно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы