t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: S » Si c'était possible

Текст песни Si c'était possible (Gérard Darmon) с переводом

2003 язык: французский
170
0
3:51
0
Песня Si c'était possible группы Gérard Darmon из альбома Au milieu de la nuit была записана в 2003 году лейблом Saint George, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Gérard Darmon
альбом:
Au milieu de la nuit
лейбл:
Saint George
жанр:
Эстрада

Elle a bouclé sa valise, m’a gratifié d’une bise en partant

Je la retrouverai, je le sais, c’est évident

Qui voudrait partager les jours de quelqu’un

Qui ne sait où le mène son chemin?

Mes semelles sont usées d’avoir autant marché contre le vent

J’avais lu trop de livres, je voulais vivre un roman

Mais qui pourrait partager les idées de quelqu’un

Qui connaît de l’amour que le refrain?

Si c'était possible encore de faire la route à l’envers

Si, si c'était possible alors, je ferais quelques pas en arrière

Les amis sont partis, l’amour aussi au fil du temps

Mais qui voudrait partager les draps de quelqu’un

Qui ne connaît du jour que le matin?

Au détour d’un virage, je crois voir son visage de temps en temps

Depuis, je traîne la nuit, effrayé par ce lit trop grand

Mais qui pourrait partager les idées de quelqu’un

Qui connaît de l’amour que le refrain?

Si c'était possible encore de faire la route à l’envers

Oui, si, si c'était possible alors, je ferais quelques pas

Quelques pas en arrière

Oui, si, si c'était possible encore, si c'était possible, alors.

Перевод песни Si c'était possible

Она застегнула чемодан, обняла меня, уходя.

Я найду ее, я знаю, это очевидно

Кто захочет разделить чьи-то дни

Кто не знает, куда ведет его путь?

Мои подошвы изношены от того, что так много ходили против ветра

Я прочитал слишком много книг, я хотел жить Роман

Но кто может поделиться чьими-то идеями

Кто знает о любви, кроме припева?

Если бы еще можно было идти в обратном направлении

Если бы это было возможно тогда, я бы сделал несколько шагов назад

Друзья ушли, любовь тоже со временем

Но кто захочет поделиться чьими-то простынями

Кто знает день только утром?

За поворотом я, кажется, время от времени вижу его лицо.

С тех пор я тащусь по ночам, напуганный этой слишком большой кроватью

Но кто может поделиться чьими-то идеями

Кто знает о любви, кроме припева?

Если бы еще можно было идти в обратном направлении

Да, если бы это было возможно тогда, я бы сделал несколько шагов

Несколько шагов назад

Да, если бы еще можно было, если бы можно было, тогда.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

D'une balle
2003
Au milieu de la nuit
L'égérie
2003
Au milieu de la nuit
Finalement
2003
Au milieu de la nuit
Peut-être qu'un homme
2003
Au milieu de la nuit
Ton mari
2003
Au milieu de la nuit
Tu es moi
2003
Au milieu de la nuit

Похожие треки

La Blanche
2006
Renaud
Chanson Pour Pierrot
2006
Renaud
Jamais un amour
2000
Claude François
Je danse
2000
Claude François
Olivier
2000
Claude François
Ne pars pas
2000
Claude François
La rose
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Quand plus rien ne va
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Coucou
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Le galant maudit
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Ma blonde
2000
Mes Souliers Sont Rouges
J'suis v'nu proche
2000
Mes Souliers Sont Rouges
L'arbre est dans ses feuilles
2000
Mes Souliers Sont Rouges
Sainte-Cécile
2000
Mes Souliers Sont Rouges

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования