«I was listening to the radio…»
Scot Dombrowski of the Full Business Men’s
Gospel international fellowship foundation
Was listening to the radio and fell asleep
And dreamed he was listening to the radio
Driving down the seventh loop highway between incomprehensible
And he could read all the billboards
«and that they had a message for me»
He should start a school for business
Chinese taught by definitely not native Chinese speakers
In incomprehensible
And he thumbed home
The good news/blessing/grace/wisdom from on high/notion
And off it went happily in the ether…
And in Grapevine at the adolescents
Up against it fellowship
For you know what and whom--or do you?
Let me tell you about it; message received
«But I couldn’t understand what the heck it said.»
Перевод песни Seventh Loop Highway
»Я слушал радио..."
Скот Домбровски из полного Евангелия от бизнесменов,
Международный фонд братства
Слушал радио и засыпал,
И ему снилось, что он слушал радио,
Едущее по седьмому шоссе между непонятными,
И он мог читать все билборды,
«и что у них было послание для меня».
Он должен начать бизнес-школу.
Китайский язык преподается определенно не носителями языка, носителями китайского языка
В непостижимом,
И он отпустил домой.
Благая весть / благословение / благодать / мудрость с небес / мысль
И с небес она ушла счастливо в эфир...
И в виноградную лозу у подростков
Против нее братство,
Ибо ты знаешь, что и кого-или ты?
Позвольте мне рассказать вам об этом; сообщение получено.
"Но я не мог понять, что, черт возьми, там было сказано"»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы