Narrator:
In such a moment, all that those faithful Saints had remaining, all that the
wives and children of those righteous prisoners had left to hold on to,
was their faith in Jesus Christ, whom they prayed would deliver their loved
ones from evil men, and bring them home to them again
Mary Fielding Smith:
Savior, Redeemer of my soul
Whose mighty hand hath made me whole
Whose wondrous pow’r hath raised me up
And filled with sweet my bitter cup!
What tongue my gratitude can tell
O gracious God of Israel
Never can I repay thee, Lord
But I can love thee. Thy pure word
Hath it not been my one delight
My joy by day, my dream by night?
Then let my lips proclaim it still
And all my life reflect thy will
Choir:
O’errule mine acts to serve thine ends
Change frowning foes to smiling friends
Mary Fielding Smith:
Chasten my soul till I shall be
In perfect harmony with thee
Make me more worthy of thy love
And fit me for the life above
Перевод песни Savior, Redeemer of My Soul
Рассказчик:
В такое мгновение все, что осталось от тех верных Святых, все, что оставили
жены и дети тех праведных узников, -
это их вера в Иисуса Христа, о котором они молились, чтобы избавить своих
любимых от злых людей и вернуть их домой.
Мэри Филдинг Смит:
Спаситель, Искупитель моей души,
Чья могучая рука исцелила меня,
Чья чудесная клятва вознесла меня
И наполнила сладкой моей горькой чашей!
Какой язык может сказать моя благодарность?
О, милостивый Бог Израиля,
Я никогда не смогу отплатить тебе, Господь,
Но я могу любить тебя, твое чистое слово
Не было моим единственным наслаждением
Моей радостью днем, моим сном ночью?
Тогда пусть мои губы объявят об этом.
И вся моя жизнь отражает твою волю.
Хор:
O'errule мои поступки, чтобы служить твоим концам,
Меняют хмурых врагов на улыбающихся друзей
Мэри Филдинг Смит:
Chasten мою душу, пока я не буду
В полной гармонии с тобой,
Сделай меня более достойным твоей любви
И пригодным для жизни выше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы