Passera le temps
Passeront les hivers rudes et pourtant
Saltimbanques de fortune
Compagnons d’infortune
Ils seront toujours là
Nous, on fera comme s’ils n’existaient pas
Saltimbanques de fortune
Compagnons d’infortune
Enfermé dans mon quotidien, je n’vois pas
Ces gens qui vivent là-bas, en bas d’chez moi
Ces gens qui veillent dehors, quand tout l’monde dort
Et qui se demandent encore pourquoi le silence est d’or
D’ordinaire, les gens ordinaires ne leur parlent pas
D’ordinaire, les gens comme moi ne les voient même pas
Et quand les degrés descendent, dans mon nid douillet là-haut
J’ferme les yeux sur tout ça, j’m’endors au chaud
Encore dans nos mémoires ce comique au grand cœur
Lui qui donnait rencard à ceux qui n’avaient plus rien
Elle est à toi, cette chanson, et à tous ceux
Qui ont su donner de leur temps pour que le monde se porte mieux
Toutes ces années, ces anonymes se battant pour leurs pairs
Toutes ces années où nos dirigeants n’ont rien su faire
Toutes ces années où, moi-même, j’ai fermé les yeux
Pendant qu’en bas d’chez moi certains dormaient dans des journaux
Qui a pu oublier l’histoire de cet abbé
Lui qui, y a plus de 50 ans, s'était indigné
Cette pauvre femme de chez elle expulsée
Morte le soir même, dans ses mains un triste papier
Et depuis, combien d’histoires similaires
Et depuis, combien de pauvres n’ont pas passé l’hiver
Paix et Salut sur vous, Monsieur l’Abbé
Mais en 57 ans, tellement peu de choses ont changé
Перевод песни Saltimbanques de Fortune
Пройдет время
Пройдут суровые зимы и все же
Подойдет удачи
Товарищи по несчастью
Они всегда будут там
Мы сделаем вид, что их не существует.
Подойдет удачи
Товарищи по несчастью
Заперт в моей повседневной жизни, я не вижу
Те люди, которые живут там, внизу, в моем доме.
Эти люди, которые сторожат снаружи, когда все спят
И еще удивляются, почему молчание золотое
Обычные люди с ними не разговаривают.
Обычно такие, как я, даже не видят их
И когда Градусы спускаются, в моем уютном гнездышке там, наверху
Я закрываю глаза на все это, засыпаю в тепле
До сих пор в наших воспоминаниях этот комический с большим сердцем
Он давал свидания тем, у кого больше ничего не было
Она твоя, эта песня, и все те
Которые умели отдавать свое время, чтобы мир стал лучше
Все эти годы эти анонимы сражались за своих сверстников
Все эти годы, когда наши лидеры ничего не умели делать
Все эти годы, когда я сам закрыл глаза
В то время как внизу у меня некоторые спали в газетах
Кто мог забыть историю этого аббата
Он, который более 50 лет назад возмущался
Эту бедную женщину из дома выгнали
Умерла в тот же вечер, в ее руках печальная бумага
И с тех пор сколько подобных историй
И с тех пор сколько бедняков не перезимовали
Мир и спасение вам, господин аббат
Но за 57 лет так мало что изменилось
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы