Jeg ser de gule briller, jeg ser det fedtede garn
Jeg ser dig med din fadøl nede for enden af baren
Du står og taler på den overkåde indforståede måde
Jeg kan høre hvad du siger, men du snakker ikke om noget
Kun om dig og dit og dat og det du synes man bør kende
Alt fra undergrund til jetset og tilbage igen
Du kender dem der er kendt, men det er sgu ikke et talent
Og du snakker alt for meget, og det lyder ikke pænt
Så hold dog kæft!
Du snakker, du bli’r ved — Så hold dog kæft
Hør efter før du kæfter op og før du kan det
Så hold dog kæft!
Jeg ser dig på min skærm, du er helt kørt op på dig selv
Du taler, når jeg tænder, men har intet at fortælle
Så alt for store ord bli’r strøet rundt med uforsigtig hånd
Alt er kult og kanon og overdrevet fedt og så'n
Og så'n blir sproget fucket op med tom og meningsløs støj
Fra et forkælet legebarn, i dyrt og latterligt tøj
Og det er fint du vil lege, det er fint nok med mig
Men prøv at leje stilleleg og klappe klappe kaje
Så hold dog kæft!
Du snakker, du bli’r ved — Så hold dog kæft
Hør efter før du kæfter op og før du kan det
Så hold dog kæft!
Jeg ter mig som en sinke, hvad er det der sker?
De er sikkert meget flinke, jeg er for stor til det her
Men det bli’r sgu for besværligt, hvis de er nogen man kan li'
Det bli’r for svært at gå og hade alle de blade de er i
Jeg ser dit glade æg er trykt på glittet papir
Jeg ser de nu igen har trykt alt det intet du si’r
Du er kendt fordi du er kendt, og det er du kendt for at være
Du er til hver en reception og hver en forpremiere
Er du for fattig til billetten? Er du vild med pindemadder?
Synes du selv det er fedt med blade med ingenting og sladder?
Prøv en dag at bli' derhjemme, det sku' vel ikke ku' være så slemt?
Hvis man er værd at huske bli’r man sikkert heller ikke glemt
Så hold dog kæft!
Du snakker, du bli’r ved — Så hold dog kæft
Hør efter før du kæfter op og før du kan det
Så hold dog kæft!
Перевод песни Så Hold Dog Kæft
Я вижу желтые очки, я вижу жирную нить.
Я вижу тебя с пивом в конце бара,
Ты говоришь так, как понимаешь.
Я слышу, что ты говоришь, но ты ни о чем не говоришь.
Только о тебе, и о том, и о том, и о том, что, по-твоему, ты должен знать
Все, от подполья до джетсета и обратно,
Ты знаешь людей, которые знамениты, но это не гребаный талант.
Ты слишком много говоришь, и это звучит нехорошо.
Заткнись нахуй!
* Ты говоришь, ты продолжаешь * * так заткнись! *
Послушай меня, прежде чем заговорить и прежде чем сможешь.
Заткнись нахуй!
Я вижу тебя на своем экране, ты повсюду.
* Ты говоришь, когда я включаю, * * но тебе нечего сказать, * * слишком большие слова разбросаны по небрежным рукам, * все вокруг культ и пушка, и слишком жирное, и так далее, а затем язык испорчен пустым и бессмысленным шумом от испорченного Плейбоя в дорогой и смешной одежде, и это нормально, ты хочешь играть, это нормально со мной, но попробуй взять в аренду тихую игру и хлопнуть в ладоши.
Заткнись нахуй!
* Ты говоришь, ты продолжаешь * * так заткнись! *
Послушай меня, прежде чем заговорить и прежде чем сможешь.
Заткнись нахуй!
Я веду себя, как дебил. что происходит?
Я уверен, они очень милые, я слишком большой для этого.
Но будет чертовски сложно, если тебе понравится,
Будет слишком трудно ходить и ненавидеть все листья, в которых они живут.
Я вижу, твое счастливое яйцо отпечатано на блестящей бумаге.
Я вижу, они напечатали все, что ты не знаешь,
Ты знаешь, потому что ты знаешь, и ты известен этим.
Ты на каждом приеме и в каждом просмотре.
Ты слишком беден для своего билета? ты любишь палочки для еды?
Думаешь, это круто, когда в журналах ничего нет и сплетни?
Попытайся однажды остаться дома, это не может быть так плохо, не так ли?
Если тебе стоит помнить, ты, наверное, тоже не забудешь.
Заткнись нахуй!
* Ты говоришь, ты продолжаешь * * так заткнись! *
Послушай меня, прежде чем заговорить и прежде чем сможешь.
Заткнись нахуй!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы