Come il mare che non smette mai di muoversi
Sotto la lastra di ghiaccio, la verità
Ha i bordi frastagliati di un iceberg che si scioglie
In un irreversibile passaggio di stato
Una Taverna alla fine del mondo
Avanza inesorabile e crolla su se stessa
Un tavolino ribaltato piega verso uno Specchio increspato come il male
Nel vetro oscuro la lastra frantumata non riflette più niente
Un mare di tenebra dentro, un gorgo nero, e davanti Noi
Noi amici del conflitto e nemici della guerra
Noi senza divisa che ci siamo rifiutati di militare
Noi che ci siamo visti la nuca
Noi che non abbiamo saputo dire «Noi»
Noi, una minoranza che si è aggrappata al Nulla
Noi che combattiamo la tirannia dell’Io
Noi che combattiamo la tirannia del gregge
Noi che abbiamo cercato un’altra posizione
Sulla stessa barca e nello stesso tavolino
Dopo il primo passo, oltre la prima soglia, tutto è già dietro di miglia
Col cuore squarciato dal vuoto
Squarciato dall’assenza (il vuoto nel cuore nel cuore del vuoto)
Si può guardare attraverso, si può andare verso
Un Come, un Eppure, un Altrimenti diverso
Nulla è meno probabile, nulla è più necessario
Nulla è meno probabile, nulla è più necessario
Le condizioni cambiano sempre
Bisogna dare forza alle mani, agli occhi
Agire lo Scarto, non accettare niente di meno dell’orrore e del sublime
Misurare le nuove distanze, le condizioni cambiano sempre
Ci sono braccia, gambe e dolore abbastanza per farlo
La Taverna non c'è più, espulsa, buttata via
Come una placenta dopo il parto
Il Pendolo è in fiamme, e noi siamo feriti
Il vento violento diventa un respiro
Bisogna andare avanti anche se avanti non c'è nulla
Bisogna guardare l’abisso e c'è il rischio di finire a brandelli
E allora?
Senti il Suono della Malora
Senti il Suono della Malora
Nulla è meno probabile, nulla è più necessario
Dell’ultimo lancio di dadi per imparare a fallire
Nulla è meno probabile, nulla è più necessario
Dell’ultimo lancio di dadi per imparare a morire
Non chiederò perché, non chiederò chi
Non chiederò cosa, non chiederò verso dove
Ti chiederò soltanto il Come
Lo sapevamo anche prima, certo, si intende
Lo sapevamo da sempre, ma adesso è a Noi la Scelta
Перевод песни Specchio nero
Как море, которое никогда не перестает двигаться
Под льдом правда
Он имеет зубчатые края тающего айсберга
В случае необратимого прохождения состояния
Таверна в конце света
Неумолимо продвигается вперед и рушится над собой
Опрокинутый журнальный столик склоняется к зеркалу, сморщенному, как зло
В темном стекле разбитая плита больше ничего не отражала
Море тьмы внутри, черный вихрь, и перед нами
Мы друзья конфликта и враги войны
Мы Без мундира, что мы отказались военные
Мы, кто видел затылок
Мы, которые не знали, как сказать «мы»
Мы, меньшинство, которое цепляется за ничто
Мы боремся с тиранией "я"
Мы боремся с тиранией стада
Мы, которые искали другое место
На той же лодке и в том же журнальном столике
После первого шага, за первый порог, все уже позади
Сердце разрывается от пустоты
Разрывается от отсутствия (пустота в сердце в сердце пустоты)
Вы можете смотреть через, вы можете пойти к
Как, еще, другой
Нет ничего менее вероятного, нет ничего более необходимого
Нет ничего менее вероятного, нет ничего более необходимого
Условия всегда меняются
Нужно дать силы рукам, глазам
Действуйте по-ломаному, не принимайте ничего меньшего, чем ужас и возвышенное
Измерьте новые расстояния, условия всегда меняются
Есть руки, ноги и боль достаточно, чтобы сделать это
Таверны больше нет, выгнали, выбросили
Как плацента после родов
Маятник горит, и мы ранены
Яростный ветер становится дыханием
Вы должны двигаться вперед, даже если впереди ничего нет
Вы должны смотреть на бездну, и есть риск разорвать ее в клочья
И что?
Почувствуйте звук болезни
Почувствуйте звук болезни
Нет ничего менее вероятного, нет ничего более необходимого
Последний бросок кости, чтобы научиться терпеть неудачу
Нет ничего менее вероятного, нет ничего более необходимого
Последний бросок кости, чтобы научиться умирать
Я не буду спрашивать, почему, я не буду спрашивать, кто
Я не буду спрашивать, что, я не буду спрашивать, куда
Я просто спрошу, как
Мы знали это еще раньше, конечно, мы имеем в виду
Мы всегда это знали, но теперь выбор за нами
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы