À moi, j’entends l'écho des chiens l’Afrique est aux abois
À moi, j’voudrais aussi crier mais je reste sans voix
À moi, quel est le prix à payer pour voir en vérité
À moi, la misère tacher ma robe rouge griffée
À moi, je marche sans rien dire dans des ruelles à maudire
À moi, dix mille mains tendues m’arrachent des refus
À moi, un tiers du monde soupire dans mes grands yeux de cire
À moi, qui n’ai plus qu'à offrir un peu de mon délire
Emporte-moi dans ton grand sablier
Sahara, comme un grain de beauté
Sahara, viens boire à mes paupières
Sahara, le thé des hommes fiers
À moi, des caravanes passent, ma colère les dépasse
À moi, y’a-t-il un homme, un dieu, un être généreux
À moi, au bout de l’aube claire, pieds nus dans le Niger
À moi, j’les vois creuser l’enfer à petite cuillère
À moi, qui n’ai jamais eu faim, qui n’espère plus rien
À moi, qu’un peu de neige blanche pour meubler mes dimanches
À moi, pourquoi ne pas mendier et vivre ensoleillée
À moi, comme une enfant de blé perdue à Niamey
Перевод песни Sahara
Мне, я слышу Эхо собак Африка в отчаянии
Мне бы тоже хотелось закричать, но я остаюсь безмолвным
Мне, какова цена, чтобы увидеть в истине
Ко мне, нищета испачкать мое красное платье когтистые
Я без слов Иду по переулкам, проклиная
Мне десять тысяч протянутых рук вырывают у меня отказы
Мне треть мира вздыхает в моих больших восковых глазах
Мне, который только и может предложить немного моего бреда
Возьми меня в свои большие песочные часы.
Сахара, как родинка
Сахара, выпей за мои веки
Сахара, чай гордых мужчин
Ко мне идут караваны, мой гнев настигает их
Ко мне, есть ли человек, Бог, великодушное существо
Мне, в конце ясного рассвета, босиком в Нигере
Я вижу, как они копаются в аду.
Мне, который никогда не был голоден, который больше ни на что не надеется
Мне, что немного белого снега, чтобы обставить мои воскресенья
Мне, почему бы не попрошайничать и жить солнечно
Мне, как пшеничному дитю, потерявшемуся в Ниамее
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы