Le pedí un ejemplo del ritmo seguro
Con que yo pudiera gobernar mi afán
Me dio un arroyuelo, murmullo nocturno…
¡Yo quería un mar!
Le pedí una hoguera de ardor nunca extinto
Para que a mis sueños prestase calor
Me dio una luciérnaga de menguado brillo…
¡Yo quería un sol!
Le pedí un sublime canto que endulzara
Mi rudo, monótono y áspero vivir
Él me dio una alondra de rima encantada…
¡Yo quería mil!
Qué vana es la vida, qué inútil mi impulso
Y el verdor edénico, y el azul Abril…
¡Oh sórdido guía del viaje nocturno!
¡Yo quiero morir!
Перевод песни Soberbia
Я попросил его пример безопасного ритма
С тем, чтобы я мог управлять своим рвением,
Он дал мне ручей, ночной бормотание,…
Я хотел море!
Я попросил у него костер никогда не потухшего горения.
Чтобы мои мечты были теплыми.
Он дал мне Светлячок меньшего блеска.…
Я хотел солнца!
Я попросил его возвышенное пение подсластить
Мой грубый, монотонный и грубый жить
Он дал мне заколдованный рифмованный жаворонок…
Я хотел тысячу!
Как тщетна жизнь, как бесполезен мой импульс.
И зелень эдемская, и голубизна Апрельская.…
О грязный путеводитель по ночному путешествию!
Я хочу умереть!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы