Qu’il y ait seulement
Un rayon de soleil
Une fleur au printemps
Et quand vient le sommeil
Qu’il y ait seulement
Une étoile dans la nuit
Ce sera suffisant
Si l’amour nous unit
Qu’il y ait seulement
Un chemin sur la Terre
Si ton cœur m’y attend
Je suis prête à le faire
Qu’il y ait seulement
Ton sourire dans ma vie
Ce sera suffisant
Et je dirai merci
Avant que tu sois là
Je voulais tout avoir
Le monde n'était pas
Aussi grand que l’espoir
Qui brûlait dans mon cœur
Mais tu es arrivé
Et voici que j’ai peur
D’avoir trop demandé
Qu’il y ait seulement
Un rayon de soleil
Une fleur au printemps
Et quand vient le sommeil
Qu’il y ait seulement
Une étoile dans la nuit
Ce sera suffisant
Si l’amour nous unit
Qu’il y ait seulement
Un chemin sur la Terre
Si ton cœur m’y attend
Je suis prête à le faire
Qu’il y ait seulement
Ton sourire dans ma vie
Ce sera suffisant
Et je dirai merci
Qu’il y ait seulement
Toi et moi nous aimant
Перевод песни Seulement
Пусть будет только
Луч солнца
Цветок весной
И когда приходит сон
Пусть будет только
Звезда в ночи
Этого будет достаточно
Если любовь объединяет нас
Пусть будет только
Путь на Землю
Если твое сердце ждет меня там
Я готова это сделать
Пусть будет только
Твоя улыбка в моей жизни
Этого будет достаточно
И я скажу спасибо
Пока ты не пришел.
Я хотел иметь все
Мир не был
Как велика надежда
Который горел в моем сердце
Но ты пришел
И вот я боюсь
Слишком много попросил
Пусть будет только
Луч солнца
Цветок весной
И когда приходит сон
Пусть будет только
Звезда в ночи
Этого будет достаточно
Если любовь объединяет нас
Пусть будет только
Путь на Землю
Если твое сердце ждет меня там
Я готова это сделать
Пусть будет только
Твоя улыбка в моей жизни
Этого будет достаточно
И я скажу спасибо
Пусть будет только
Мы с тобой любим друг друга
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы