Ach, aus dieses Tales Gründen,
Die der kalte Nebel drückt
Könnt ich doch den Ausgang finden,
Ach, wie fühlt ich mich beglückt!
Dort erblick ich schöne Hügel,
Ewig hell und ewig grün.
Hätt ich Schwingen, hätt ich Flügel,
Nach den Hügeln zög ich hin!
Ach, wie schön muss sich’s ergehen
Dort im ew’gen Sonnenschein,
Und die Luft auf jenen Höhen,
Ach, wie labend muss sie sein!
Doch mir wehrt des Stromes Toben,
Der ergrimmt dazwischen braust,
Seine Wellen sind gehoben,
Dass die Seele mir ergraust.
Einen Nachen seh ich schwanken,
Aber ach! der Fährmann fehlt.
Frisch hinein und ohne Wanken,
Seine Segel sind beseelt.
Du musst glauben, du musst wagen,
Denn die Götter leihn kein Pfand;
Nur ein Wunder kann dich tragen
In das schöne Wunderland.
Перевод песни Sehnsucht
Увы, из этой сказки,
Который холодный туман давит
Могу ли я найти выход,
Ах, как я рад!
Там я вижу красивые холмы,
Вечно яркий и вечно зеленый.
Если бы я качался, у меня были бы крылья,
По холмам я не решусь!
Ах, как красиво, должно быть,
Там, в вечном солнечном свете,
И воздух на тех высотах,
Ах, как она, должно быть, слаба!
Но я сопротивляюсь потоку бушующего,
Тот, что между ними, шипел:,
Его волны подняты,
Что душа у меня поседела.
Я вижу, что колеблюсь,
Но увы! Паромщик пропал.
Свежо в него и без колебаний,
Его паруса затрепетали.
Ты должен верить, ты должен рисковать,
Ибо Боги не берут взаймы;
Только чудо может нести тебя
В прекрасную страну чудес.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы