Du bist gestorben und weißt es nicht,
Erloschen ist dein Augenlicht,
Erblichen ist dein rotes Mündchen,
Und du bist tot, mein totes Kindchen.
Am Weidensee vorüber ging,
Die Elfen tanzten inmitten des Rings;
Sie blieben plötzlich stehn und schienen
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen.
Und als wir kamen zu deinem Grab,
Da stieg der Mond vom Himmel herab.
Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,
Und in der Ferne die Glocken tonen.
In einer schaurigen Sommernacht
Hab ich dich selber zu Grabe gebracht;
Klaglieder die Nachtigallen sangen,
Die Sterne sind mit zur Leiche gegangen.
Und als wir kamen zu deinem Grab,
Da stieg der Mond vom Himmel herab.
Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,
Und in der Ferne die Glocken tonen.
Am Weidensee voruber ging s,
Die Elfen tanzten inmitten des Rings;
Sie blieben plotzlich stehn und schienen
Uns anzuschaun mit Beileidsmienen.
Und als wir kamen zu deinem Grab,
Da stieg der Mond vom Himmel herab.
Er hielt eine Rede. Ein Schluchzen und Stöhnen,
Und in der Ferne die Glocken tonen.
Перевод песни Altes Lied
Ты умер и не знаешь,
Потухли твои очи,
Наследственный твой красный ротик,
И ты мертва, мое мертвое дитя.
Мимо ивового озера прошел,
Эльфы танцевали посреди кольца;
Они вдруг остановились и, казалось,
Смотреть на нас с соболезнованиями.
И когда мы пришли к твоей могиле,
С неба спустилась Луна.
Он произнес речь. Рыдания и стоны,
А вдалеке звучат колокола.
В страшную летнюю ночь
Я сам привел тебя в могилу;
Жалобные песни соловьи пели,
Звезды пошли к трупу.
И когда мы пришли к твоей могиле,
С неба спустилась Луна.
Он произнес речь. Рыдания и стоны,
А вдалеке звучат колокола.
На ивовом озере впереди шел С.,
Эльфы танцевали посреди кольца;
Они вдруг остановились и, казалось,
Смотреть на нас с соболезнованиями.
И когда мы пришли к твоей могиле,
С неба спустилась Луна.
Он произнес речь. Рыдания и стоны,
А вдалеке звучат колокола.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы