Baby, if you were a flower, you’d be a red, red rose
From Tescos
If you were the written word, you’d be a Shakespeare sonnet
Not one of the main ones, but they’d still make kids do essays on it
And if you were a temperature, you’d be 22 degrees
Just above room temperature. It’s a very good temp to be
And if you were an electric guitar, you’d probably be a Squier
But with Seymour Duncan Hot Rail custom pickups, in sunburst lime
I guess what I’m trying to say is… You’re A-OK
And I wouldn’t want anything more
You’re absolutely fine, babe
You’re exquisitely acceptable
Say you’ll never change ‘cause I like you just the way you are
You’re OK
It’s a big thumbs up from me
Compliments have never been my forte
But I’m sending all my loving your way
‘Cause you’re the object of all my affection
But nobody’s perfect, and you’re no exception
I just want you to know
You’re a seven out of ten
If you were a restaurant, you’d be Wagamamas
If you were an East South Central state, you’d be Alabama
If you were one of the five senses, then you’d definitely be smell
If you were a personal computer, girl, you’d be made by Dell
If you were a food hygiene rating, you’d be a 3 or a 4
If you were a football team… I’m not really sure
If you were a type of 1960's portable radio receiver, you'd be a transistor
If you were a Class B recreational drug, you’d be a big fat bifter
If you were an animal — and I know you technically already are one
But you know what I mean, and I think you’d probably be something similar to a
narwhal
If you were a wine, you'd be the house white
Because more often than not it’s actually the best one anyway
There’s a reason the restaurant’s chosen it as the house wine
And let’s be honest, anything over twenty quid you’re just paying a premium for
the name
You’re fine, babe
You’re exquisitely acceptable
Say you’ll never change ‘cause I like you just the way you are
You’re OK
Yeah, it’s a big thumbs up from me
Compliments have never been my forte
But I’m sending all my loving your way
‘Cause you’re the object of all my affection
But nobody’s perfect, and you’re no exception
And I just want you to know
That you’re a solid seven out of ten
Перевод песни Seven out of Ten
Детка, если бы ты была цветком, ты была бы красной, красной розой
От Tescos.
Если бы ты был написанным словом, ты был бы шекспировским сонетом,
Не одним из главных, но они все равно заставляли бы детей писать очерки об этом.
Если бы у тебя была температура, ты был бы на 22 градуса
Выше комнатной. это очень хорошая температура.
И если бы ты был электрогитарой, Ты, вероятно,
Был бы Сквиером, но с Seymour Duncan Hot Rail на заказ, в sunburst lime.
Думаю, я пытаюсь сказать, что ... ты в порядке,
И я больше ничего не хочу.
Ты в полном порядке, малышка,
Ты прекрасно согласна,
Скажи, что никогда не изменишься, потому что ты мне нравишься такой, какая ты есть,
Ты в порядке.
У меня большие пальцы вверх.
Комплименты никогда не были моей сильной
Стороной, но я посылаю всю свою любовь
к тебе, потому что ты-объект всей моей любви,
Но никто не идеален, и ты не исключение,
Я просто хочу, чтобы ты знала.
Ты-семерка из десяти.
Если бы ты был рестораном, ты был бы Вагамамой.
Если бы ты был восточным, Южным, Центральным штатом, ты был бы Алабамой,
Если бы ты был одним из пяти чувств, тогда ты бы определенно чувствовал запах.
Если бы ты была персональным компьютером, девочка, ты была бы создана Деллом.
Если бы ты была пищевой гигиеной, ты была бы 3 или 4.
Если бы ты была футбольной командой ... я не уверен,
Была бы ты переносным радиоприемником 1960-х, ты была бы транзистором.
Если бы ты был рекреационным наркотиком класса В, ты был бы большим толстым бифтером.
Если бы ты был животным-и я знаю, что ты уже один
Из них, но ты знаешь, что я имею в виду, и я думаю, что ты, вероятно, был бы чем-то похожим на
нарвала.
Если бы ты был вином, ты был бы Белым домом,
Потому что чаще всего он все равно лучший.
Есть причина, по которой ресторан выбрал его в качестве домашнего вина, и давай будем честными, что-нибудь за двадцать фунтов, ты просто платишь премию за имя, с тобой все в порядке, детка, ты изысканно приемлема, скажи, что никогда не изменишься, потому что ты мне нравишься, ты в порядке, Да, это большой палец от меня.
Комплименты никогда не были моей сильной
Стороной, но я посылаю всю свою любовь
к тебе, потому что ты-объект всей моей любви,
Но никто не идеален, и ты не исключение,
И я просто хочу, чтобы ты знала,
Что ты-твердая семерка из десяти.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы