Llévame a escuchar morir las olas
Enséñame a saltar, se me olvidó cómo se vuela
Mírame otra vez de esa manera
Que las sombras siempre cambian
Depende de quien de la luz
Cuatro y diecinueve y sigo en vela
Esto empieza a ser normal
Contarle a la almohada mi vida entera
Horas en blanco mirando a la pared
Vaciando botellas
Esperando a que el duende me vuelva a ver
Será, será que te echo de menos
La carretera, la gente, la luna llena
Será, será que te echo de menos
Los escenarios
Dormir contigo de cualquier manera
No hay señales de la otra esfera
De las hadas que quitan el polvo a las ideas
Que van cosiendo las canciones
Con trozos de papel
Y trozos de realidad
Será, será que te echo de menos
La carretera, la gente, la luna llena
Será, será que te echo de menos
Los escenarios
Dormir contigo de cualquier manera
Será, será que te echo de menos
La carretera, la gente, la luna llena
Será, será que te echo de menos
Los escenarios
Dormir contigo de cualquier manera
Перевод песни Será
Возьми меня, чтобы услышать, как умирают волны,
Научи меня прыгать, я забыл, как он летит.
Посмотри на меня снова таким образом.
Что тени всегда меняются.
Это зависит от того, кто из света
Четыре и девятнадцать, и я все еще под парусом.
Это начинает становиться нормальным.
Рассказать подушке всю мою жизнь.
Пустые часы, глядя на стену,
Опорожнение бутылок
Ожидая, когда эльф снова увидит меня.
Будет, будет, я буду скучать по тебе.
Дорога, люди, полная луна
Будет, будет, я буду скучать по тебе.
Сцена
Спать с тобой в любом случае
Нет никаких признаков другой сферы.
От пыльных фей до идей
Которые шьют песни
С кусочками бумаги
И кусочки реальности
Будет, будет, я буду скучать по тебе.
Дорога, люди, полная луна
Будет, будет, я буду скучать по тебе.
Сцена
Спать с тобой в любом случае
Будет, будет, я буду скучать по тебе.
Дорога, люди, полная луна
Будет, будет, я буду скучать по тебе.
Сцена
Спать с тобой в любом случае
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы