Silenzio, la realtà mi molesta
È già da un po' che ti fischia la testa
Esagero e il fragore non basta mai
Chiedo scusa alle tue orecchie
Ma quale scusa è tardi ormai!
Fuori di me risplende rumore
Rabbia e poesia, lascia che sia, rumore
E blateri senza usare un pretesto
Io resto distorto manifesto
Poi patirai la durezza d’udito
Fondo incudine e martello
Un segnale che è partito
Fuori di me risplende rumore
Rabbia e poesia, lascia che sia, rumore
Il suono ti trasforma
Salute che cagiona
Salute ti abbandona
Si frantuma ancora
Non per questo finirà
Rumore vero almeno spero io possa suonare fino al mattino questo frastuono
Fuori di me risplende rumore
Rabbia e poesia, unica via, rumore
Umore nero quando altèro il vicino lamenta volume insano
Перевод песни Rumore nero
Тишина, реальность преследует меня
Ты уже давно свистишь.
Я не знаю, как это сделать.
Прошу прощения за ваши уши
Но какое оправдание уже поздно!
Из меня светит шум
Гнев и поэзия, пусть будет, шум
И блатери, не пользуясь предлогом
Я остаюсь искаженным манифестом
Тогда вы будете страдать от твердости слуха
Нижняя наковальня и молот
Сигнал, который ушел
Из меня светит шум
Гнев и поэзия, пусть будет, шум
Звук преобразует вас
Здоровье гадость
Здоровье оставляет вас
Он все еще разрушается
Не для этого это закончится
Правда шум, по крайней мере, я надеюсь, что я могу звучать до утра этот шум
Из меня светит шум
Гнев и поэзия, единственный путь, шум
Черное настроение, когда altèro сосед жалуется безумный объем
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы