Oh, the prisons were full and the chains were all taken
And silence was bought in the passage of time.
And the wolves on the hills howled for the forsaken
Who, painted in glory, came bonded and shaken;
Stood shackled and shambling and nailed to the vine
Like old friends of mine.
The sky lost its light to an overcast evening,
When criminal corporals stood spitting out pips.
And the rain pounded down on a sergeant whose dreaming
Seemed only to stretch to the stutter and screaming
Of the two Smith & Wessons that hung from his hips —
From the smile on his lips.
All the mirth and the mercy in slumber were sleeping
To no-one's amazement, or even surprise.
And deep in the darkness, the wails of the weeping
Lie drowned in the sound of the blue lightning leaping
Out from the dark of the Judge’s blue eyes
That all mercy defies.
So the circus parades in its bells and its leather.
Its clowns and its jugglers ride the trapeze.
And with smiles and with sentences tumbled together,
The honey pot glistens, the bear slips its tether
And all that is heard is the buzz of the bees
In their high galleries.
So the sentence is spoken with scarcely a quiver;
A few weighted words in the balance of trade.
And who will deny he suppresses a shiver?
Whilst ever the factory can fail to deliver,
The meat is marooned on the edge of the blade —
'Til an ace has been played.
So the lessons have ended, and the college stays shuttered,
And the churches have closed on the wayward divine;
On the solid gold statues and the dirges they muttered.
As they danced in the light of the candles that guttered,
The rooks and the ravens stayed hard to define
Like old friends of mine.
Перевод песни Rooks and Ravens
О, тюрьмы были полны, цепи были забраны,
И тишина была куплена с течением времени.
И волки на холмах выли ради покинутых,
Которые, раскрашенные во славу, сошлись и встряхнулись;
Стояли в кандалах и бесстыдстве и прибиты гвоздями к виноградной лозе,
Как мои старые друзья.
Небо потеряло свой свет в пасмурный вечер,
Когда преступные компании стояли, выплевывая пипсы.
И дождь обрушился на сержанта, чей сон,
Казалось, только растягивался до заикания и крика
Двух Смитов и Вессонов, что свисали с его бедер-
От улыбки на его губах.
Все веселье и милосердие во сне спали,
Никого не удивляя, и даже не удивляя.
И глубоко во тьме, вопли плачущей
Лжи утонули в звуке голубой молнии,
Выпрыгивающей из темноты голубых глаз судьи,
Которой не поддается всякая милость.
Итак, цирк идет в своих колокольчиках и коже.
Его клоуны и жонглеры катаются на трапеции.
И с улыбками и приговорами, сбитыми вместе,
Медовый горшок блестит, медведь ускользает,
И все, что слышно, - это жужжание пчел
В их высоких галереях.
Таким образом, предложение произносится едва ли с дрожью;
Несколько взвешенных слов в торговом балансе.
И кто будет отрицать, что он подавляет дрожь?
В то время как когда-либо завод может не поставить,
Мясо высаживается на краю лезвия-
пока не сыграет туз.
Итак, уроки закончились, и колледж остается закрытым,
И церкви закрылись на своенравном божественном;
На сплошных золотых статуях и грязи они пробормотали.
Когда они танцевали в свете потрошенных свечей, ладьи
И вороны оставались трудно определить,
Как мои старые друзья.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы