Vuela el mundo sobre el techo
Dicen el búho que cantando
Todo mira, todo busca
Todo dice pregonando
Pregonando, ay, pregonando
¿Dónde está la siempre eterna
Moraleja de la luna?
¿Dónde está que no la encuentro
Yo, que no tengo ninguna
Desde cuándo, ay, desde cuándo?
Cantar y cantar
Las lunas se van y se van
Mas otras vendrán
Porque éstas no están
Ya no están
Subo un monte en la mañana
Bajo un río por la tarde:
Voy con tu mirada a cuestas
Sobre mi mente que arde
Desde cuándo, ay, desde cuándo?
Перевод песни Romanza de la Luna
Летит мир над крышей,
Говорят, сова поет.
Все смотрит, все ищет.
Все говорит, что
Проповедуя, увы, проповедуя.
Где вечная вечность
Мораль Луны?
Где она, что я не могу ее найти ?
Я, у меня нет
С каких пор, увы, с каких пор?
Петь и петь
Луны уходят и уходят.
Больше других придут
Потому что их нет.
Их больше нет.
Я поднимаюсь на гору утром,
Под рекой во второй половине дня:
Я иду с твоим взглядом на буксире.
О моем горящем разуме,
С каких пор, увы, с каких пор?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы