Ya está bien
¿para qué te voy a andar con rodeos?
A veces a las palabras
Prefiero usarlas bien
Ya me fui, como siempre
Queda un espacio vacío
Otra vez, semi desnudo
Con la cabeza perdida
No me culpes si no puedo esperar
No te burles si aún no sé amar
Es que esta vez, quizás los dos
Podamos los dos
Es que esta vez, quizás los dos
Podamos tú y yo
Mejor así, mejor no hablemos
Que ya llega la mañana
En bicicleta ya sopla el viento
Que es lo que tiene tu herida
Justo al llegar, abro la puerta
Queda la casa vacía
Otra vez, semidesnudo
Con la vergüenza perdida
No me culpes si no puedo esperar
Y no te burles si aún no sé amar
Es que esta vez, quizás los dos
Podamos los dos
Es que esta vez, quizás los dos
Podamos tú y yo
Перевод песни Rodeos
Хватит
зачем я тебя обхаживаю?
Иногда к словам
Я предпочитаю использовать их хорошо
Я ушел, как всегда.
Остается пустое пространство
Снова полуголый
С потерянной головой.
Не вини меня, если я не могу ждать.
Не издевайся, если я еще не знаю, как любить.
На этот раз, может быть, мы оба
Мы можем оба
На этот раз, может быть, мы оба
Мы можем ты и я
Лучше так, давай не будем говорить.
Что уже наступает утро.
На велосипеде уже дует ветер
Это то, что имеет твою рану
Как только я прихожу, я открываю дверь.
Дом остался пустым.
Опять полуголый.
С потерянным стыдом
Не вини меня, если я не могу ждать.
И не издевайся, если я еще не знаю, как любить.
На этот раз, может быть, мы оба
Мы можем оба
На этот раз, может быть, мы оба
Мы можем ты и я
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы