Elle veut plus que son chanteur de rock
Vienne la piéger dans son paddock
Elle veut plus se taper le traversin
À jouer les femmes de marin
Elle s’en va
Elle veut plus que son dandy de la zone
Vienne la swinguer dans son ozone
Elle veut plus d’amour au compte-gouttes
Entre deux scènes, entre deux routes
Elle s’en va
Rock, rock joyeux
Elle lui a dit: «Je change de port
Mais, pauvre débile, je t’aime encore
Seulement, tu vois, c’est plus possible
Mois aussi je veux être disponible.»
Elle s’en va
Il a juste haussé les épaules
Comme si c'était son meilleur rôle
Et lui a dit: «Casse-toi de mon ombre
Tu fous du soleil sur mes pompes.»
Elle s’en va
Rock, rock joyeux
Il fera peut-être une vieille rengaine
Une histoire d’amour à la chaîne
Pour les petites sirènes à la page
Qui se branlent devant son image
Elle s’en va
Il en fera peut-être une vieille chanson
Une histoire d’amour à la con
Pour les décavés du boulevard
Qui se tapent une queue sur Trafalgar
Elle s’en va
Rock, rock joyeux
Перевод песни Rock joyeux
Она хочет больше, чем ее рок-певец
Иди и поймай ее в загон.
Она больше не хочет трахать себя
Играть матрос женщин
Она уходит
Она хочет больше, чем ее денди зоны
Веня качает ее в Озоне
Она хочет больше любви к капельнице
Между двумя сценами, между двумя дорогами
Она уходит
Рок, веселый рок
Она сказала ему: "я меняю порт
Но, бедняжка, я все еще люблю тебя.
Только, видишь ли, это уже не возможно.
Месяц также я хочу быть доступным.»
Она уходит
Он лишь пожал плечами:
Как будто это его лучшая роль
И сказал ему: "оторвись от моей тени
- Ты на моих насосах солнышко валяешь.»
Она уходит
Рок, веселый рок
Может быть, он сделает из себя старушку.
История любви на цепочке
Для маленьких русалок на стр.
Кто дрочит перед ее изображением
Она уходит
Может быть, он сделает из нее старую песню.
Любовная история
Для бездомных на бульваре
Которые стучат хвостом по Трафальгару
Она уходит
Рок, веселый рок
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы