L’accordéon soulignait le refrain
D’un chanteur nomade
Tu l'écoutais près de moi quand soudain
Je t’ai pris la main
Une simple aubade
Sous le ciel maussade
N’est-ce pas là le début du roman
De tous les amants?
Ritournelle de Paris
Valse frêle qui fleurit
Dans ta ronde vagabonde
Tout le monde te sourit
Ritournelle des beaux jours
Chant fidèle des faubourgs
Sur tes ailes d’hirondelle
Du plus riche au plus pauvre séjour
Quand, frivole, tu t’envoles
Paris n’est qu’une valse d’amour
Mais la chanson que l’on fredonne un soir
Dès l’hiver, s’exile
Dans mon cœur las de ne plus te revoir
Se fanait l’espoir
La chanson fragile
Chante sur la ville
Et le printemps fait renaître en nos cœurs
Notre ancien bonheur
Dansons toujours
Voici l’amour
Перевод песни Ritournelle de Paris (From "Le destin s'amuse")
Аккордеон подчеркивал припев
От певца-кочевника
Ты слушал его рядом со мной, когда вдруг
Я взял тебя за руку.
Простая Обада
Под угрюмым небом
Разве это не начало романа
Из всех любовников?
Ритурнель де Пари
Расцветающий хрупкий вальс
В твоей круглой страннице
Все улыбаются тебе.
Присказка солнечных дней
Верное пение предместий
На твоих ласточкиных крыльях
От самого богатого до самого бедного пребывания
Когда, легкомысленная, ты улетаешь
Париж - это всего лишь любовный вальс
Но песня, которую мы напеваем однажды вечером
С зимы изгнан
В моем сердце, уставшем больше не видеть тебя.
Угасала надежда
Хрупкая песня
Поет о городе
И весна возрождает в наших сердцах
Наше былое счастье
Давайте танцевать всегда
Вот любовь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы