I heard about that man in Australia the other day
Who poured gasoline on his wife in the light of day
She was sitting in her car, he lit a match and threw it down
And he watched her go up in flames behind the glass
I read about a teenaged girl over in Iraq
Whose parents dug a grave in their back-yard
They buried her alive, whole family stood by and watched her die
For talking to some guys out on the street
Chorus:
Forget the war on terror and all those other useless wars too
What about this war on women
That’s right in front of you?
How are we going to love our sons and daughters?
And teach them loving kindness too
Yeah, what are we going to do?
Some high school kids were having a party one night
The graduating class, they were having a good old time
A young dyke was in the crowd, some boys slipped rohipnal in her drink
Then they raped her and don’t tell me that ain’t no hate crime
Chorus:
Forget the war on terror and all those other useless wars too
What about this war on women
That’s right in front of you?
How are we going to love our sons and daughters
And teach them loving kindness, too
Yeah, what are we going to do?
Bridge:
I knew a baby girl whose grandpoppy done her wrong
He thought no-one was watching him at all
Before she could even talk, he put her down on the bed
Then, he walked away when he was done and not a word he said
But baby girl bodies hold onto bad memories, too
And those memories come through when I least expect them to
Sometimes I break down and cry
My rage burns me up inside
This ain’t no revolution until we stop hiding behind our eyes
This ain’t no revolution until we look deep inside
This ain’t no revolution if we stand silently by and watch
This ain’t no revolution if we keep giving them social asylum
This ain’t no revolution until we get off the couch and start walking
This ain’t no revolution until we start talking about our lives
This ain’t no revolution until we all question authority
This ain’t no revolution until we see where our loyalty lies
This ain’t no revolution until we know that rape is a war crime
This ain’t no revolution until we / take back the night
This ain’t no revolution until violence takes his final breath
What are we going to do
Chorus-2x
Forget the war on terror and all those other useless wars too
What about this war on women
That’s right in front of you?
How are we going to love our sons and daughters
And teach them loving kindness, too
Yeah, what are we going to do?
Перевод песни Revolution
Я слышал о том мужчине в Австралии, который на днях
Налил бензин на свою жену в свете дня.
Она сидела в своей машине, он зажег спичку и бросил ее.
И он смотрел, как она пылает в огне За стеклом,
Я читал о девушке-подростке в Ираке,
Чьи родители вырыли могилу на заднем дворе,
Они похоронили ее заживо, вся семья стояла и смотрела, как она умирает
За разговор с некоторыми парнями на улице.
Припев:
Забудь о войне с террором и обо всех других бесполезных войнах.
Как насчет этой войны с женщинами,
Что прямо перед тобой?
Как мы будем любить наших сыновей и дочерей?
И научи их любящей доброте.
Да, что мы будем делать?
Некоторые старшеклассники устраивали вечеринку однажды ночью,
Выпускной класс, у них было хорошее старое время,
Молодая лесбиянка была в толпе, некоторые парни подсыпали рохипнал в ее напиток,
А затем изнасиловали ее и не говорите мне, что это не преступление на почве ненависти.
Припев:
Забудь о войне с террором и обо всех других бесполезных войнах.
Как насчет этой войны с женщинами,
Что прямо перед тобой?
Как мы будем любить наших сыновей и дочерей
И учить их любящей доброте?
Да, что мы будем делать?
Переход:
Я знал девочку, чей дедушка сделал ей плохо.
Он думал, что никто не наблюдал за ним
До того, как она могла говорить, он уложил ее на кровать,
Затем он ушел, когда он закончил, и ни слова не сказал,
Но тела девочки тоже хранят плохие воспоминания,
И эти воспоминания приходят, когда я меньше всего ожидаю от них.
Иногда я ломаюсь и плачу.
Моя ярость сжигает меня изнутри.
Это не революция, пока мы не перестанем прятаться за нашими глазами.
Это не революция, пока мы не заглянем глубоко внутрь.
Это не революция, если мы молча стоим и смотрим,
Это не революция, если мы продолжаем давать им социальное убежище.
Это не революция, пока мы не встанем с дивана и не начнем идти.
Это не революция, пока мы не начнем говорить о наших жизнях.
Это не революция, пока мы все не поставим под сомнение власть.
Это не революция, пока мы не увидим, где наша верность.
Это не революция, пока мы не узнаем, что изнасилование-это военное преступление.
Это не революция, пока мы не вернем себе ночь.
Это не революция, пока насилие не захватит его последний вздох.
Что мы будем делать?
Припев-2 раза.
Забудь о войне с террором и обо всех других бесполезных войнах.
Как насчет этой войны с женщинами,
Что прямо перед тобой?
Как мы будем любить наших сыновей и дочерей
И учить их любящей доброте?
Да, что мы будем делать?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы