Nom, prénom, numéro, photo, signe particulier
T’es géant, t’es zéro, mais décline une identité
Et pourtant, pourtant, souvent je me demande
Qui sont les miens, d’où suis-je et quelle est ma bande
De quelle tribu, de quelle famille
Quel est mon arbre ou ma ville
Dans quelle île ou quel exil
Toi, t’es d’un coin, d’un bar, d’un quartier, même d’un étage
D’un parti blanc ou noir, t’as une chaise dans ton village
Et pourquoi, pourquoi, je me demande encore
Quel est donc mon bâteau et quel est mon port
Juste appartenir à un Sud ou un Nord
Mes racines dé défilent
Dans quelle île ou quel exil
J’ai posé des questions aux professeurs en blouse blanche
J’ai gagné des calmants à la place de réponses
Et pourtant, pourtant, dans un coin de ce monde
Un morceau de terre, un ciel et des secondes
Une histoire, un sang, du temps qui défile
Si paisible et si tranquille
Dans quelle île ou quel exil
Juste, juste appartenir
A quelle île ou quel exil
Перевод песни Quel exil
Фамилия, Имя, номер, фото, особый знак
Ты-гигант, ты-ноль, но ты-личность.
И все - таки, все-таки часто я удивляюсь
Кто мои, откуда я и какая моя шайка
Из какого племени, из какой семьи
Что такое мое дерево или Мой ГОРОД
На каком острове или в каком изгнании
Ты из угла, из бара, из квартала, даже из этажа.
Из белой или черной партии, у тебя есть стул в твоей деревне
И почему, почему, я до сих пор удивляюсь
Каков мой корабль и каков мой порт
Просто принадлежать к югу или северу
Мои корни прокручивают
На каком острове или в каком изгнании
- Спросил профессор в белых халатах.
Я получил успокоительные вместо ответов
И все же, все же, в уголке этого мира
Кусок земли, небо и секунды
История, кровь, время, которое прокручивается
Так мирно и так тихо
На каком острове или в каком изгнании
Просто, просто принадлежать
На каком острове или в каком изгнании
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы