I guess his name was Boomer Bill
If that won’t do another will
A hobo doesn’t need a name
«Cause he gets no mail
And the only friend old Boomer had
Was a shaggy little mongrel
He called Queen of the Rails
The black smoke choo choo’s gone away
Bumming, it’s just not the same
Dreams are few and far between
But mem’ries seldom fail
Waiting down there by the track
For her master to come back
You can count on seeing that old dog
Called Queen of the Rails
Boomer roamed the Rio Grande
The Santa Fe, and never planned
On where he’d be from day to day
The jungle or the jail
But when the snow was falling down
He’d catch a California bound
With that little dog to keep him warm
Old «Queen of the Rails»
The black smoke choo choo’s gone away
Bumming, it’s just not the same
Dreams are few and far between
But mem’ries seldom fail
Waiting down there by the track
For her master to come back
You can count on seeing that old dog
Called Queen of the Rails
One day he went to get a bone
And left his little pal alone
He crossed the coupling joints of a
Train that blocked the yard
They switched a reefer off the main
And humped it into Boomer’s train
He fell and died beneath the iron wheels so cold and hard
The black smoke choo choo’s gone away
Bumming, it’s just not the same
Dreams are few and far between
But mem’ries seldom fail
Waiting down there by the track
For her master to come back
You can count on seeing that old dog
Called Queen of the Rails
Перевод песни Queen Of The Rails
Я думаю, его звали Бумер Билл,
Если это не сделает еще
Один, бродяге не нужно имя"
, потому что он не получает никакой почты,
И единственный друг, старый Бумер,
Был лохматый маленький дворняга.
Он позвал Королеву рельсов,
Черный дым чух чух ушел.
Облом, это совсем не то же самое.
Мечты мало и далеко друг от
Друга, но мем'Риз редко терпит неудачу,
Ожидая там, у тропы,
Чтобы ее хозяин вернулся.
Вы можете рассчитывать на то, что увидите эту старую собаку
По имени Королева рельсов,
Бумер бродил по Рио-Гранде,
Санта-Фе, и никогда не планировал,
Где он будет изо дня в день,
В джунглях или тюрьме,
Но когда снег падал,
Он поймал Калифорнию, привязанную
К этой маленькой собаке, чтобы согреться.
Старая "королева рельсов"
, черный дым чух чух ушел.
Облом, это совсем не то же самое.
Мечты мало и далеко друг от
Друга, но мем'Риз редко терпит неудачу,
Ожидая там, у тропы,
Чтобы ее хозяин вернулся.
Ты можешь рассчитывать на то, что увидишь старую собаку
По имени Королева рельсов.
Однажды он пошел за косточкой
И оставил своего дружка одного.
Он пересек сочленения
Поезда, который преградил двор,
Они отключили рефрижератор от главной
И затащили его в поезд Бумера,
Он упал и умер под железными колесами, так холодно и тяжело,
Черный дым, чух-чух ушел.
Облом, это совсем не то же самое.
Мечты мало и далеко друг от
Друга, но мем'Риз редко терпит неудачу,
Ожидая там, у тропы,
Чтобы ее хозяин вернулся.
Ты можешь рассчитывать на то, что увидишь старую собаку
По имени Королева рельсов.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы