Que tal si te vas conmigo
Aunque no tengas permiso
Al cabo soy hombresito
Para echarme un compromiso
Ya tienes la edad cumplida
Tu mama ya me lo dijo
Que tal si te vas conmigo
Aunque sea una temporada
Ya me contaron el chisme
De que tu fuiste casada
Por eso no te preocupes
A mi no me importa nada
Si tus parientes se oponen
A que tu seas mi querida
Dicen que males y vicios
No duran toda la vida
Vamonos prieta del alma
Tu seras mi consentida
Yo ya no quiero esperarme
Por que no te vas conmigo
Al cabo que si me quieres
Formaremos nuestro nido
No le hace que tus parientes
No te quieran ver conmigo
Que tal si te vas conmigo
Aunque sea una temporada
Ya me contaron el chisme
De que tu fuiste casada
Por eso no te preocupes
A mi no me importa nada
Перевод песни Que tal si te vas conmigo
Что, если ты уйдешь со мной?
Даже если у тебя нет разрешения.
В конце концов, я маленький человек
Чтобы взять на себя обязательство
Тебе уже исполнился возраст.
Твоя мама уже сказала мне.
Что, если ты уйдешь со мной?
Даже если это сезон
Они уже рассказали мне сплетни.
Что ты была замужем.
Поэтому не волнуйся.
Мне все равно.
Если ваши родственники возражают
Чтобы ты была моей дорогой.
Говорят, что зло и пороки
Они не длятся всю жизнь.
Пойдем, Приета-дель-альма.
Ты будешь моей испорченной.
Я больше не хочу ждать себя.
Почему бы тебе не уйти со мной?
В конце концов, если ты любишь меня,
Мы сформируем наше гнездо
Это не делает ваших родственников
Они не хотят видеть тебя со мной.
Что, если ты уйдешь со мной?
Даже если это сезон
Они уже рассказали мне сплетни.
Что ты была замужем.
Поэтому не волнуйся.
Мне все равно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы