Me has hecho tanto tiempo muy feliz
El más feliz del mundo
Eres para mi el sueño que siempre soñé
Un ángel desvalido y tierno que callo del cielo
La rosa que adorno mi alma y cambió mi jardín
Quien lo iba a saber, que serías tu
Quien le devolviera la alegría a la vida
Quien me compartiera un poquito su luz
Quien me rescatara de mis adicciones
Quien le quitaría el peso a mi cruz
La que con ternura calmara mis miedos
La que me sacara de esta esclavitud
La que le pusiera remedio a mis males
Con esa ternura que lo hiciste tu
Quien iba a saber que serías tu
Un ángel desvalido y tierno que callo del cielo
La rosa que adorno mi alma y cambió mi jardín
Quien lo iba a saber, que serías tu
Quien le devolviera la alegría a la vida
Quien me compartiera un poquito su luz
Quien me rescatara de mis adicciones
Quien le quitaría el peso a mi cruz
La que con ternura calmara mis miedos
La que me sacara de esta esclavitud
La que le pusiera remedio a mis males
Con esa ternura que lo hiciste tu
Quien iba a saber, que serías tu
Quien le devolviera la alegría a la vida
Quien me compartiera un poquito su luz
Quien me rescatara de mis adicciones
Quien le quitaría el peso a mi cruz
La que con ternura calmara mis miedos
La que me sacara de esta esclavitud
La que le pusiera remedio a mis males
Con esa ternura que lo hiciste tu
Quien iba a saber, que serías tu
Seríamos los dos…
Перевод песни Que Serías Tú
Ты сделал меня так долго очень счастливым.
Самый счастливый в мире
Ты для меня мечта, о которой я всегда мечтал.
Слабым, нежным ангелом, который умолкает с небес.
Роза, которая украшает мою душу и изменила мой сад,
Кто бы знал, что ты будешь
Кто вернет радость к жизни
Кто бы ни поделился со мной своим светом,
Кто спасет меня от моих пристрастий
Кто бы снял вес с моего Креста
Которая с нежностью успокоила мои страхи.
Тот, кто вытащит меня из этого рабства,
Тот, кто исправит мои беды.
С той нежностью, которую ты сделал.
Кто бы знал, что ты будешь
Слабым, нежным ангелом, который умолкает с небес.
Роза, которая украшает мою душу и изменила мой сад,
Кто бы знал, что ты будешь
Кто вернет радость к жизни
Кто бы ни поделился со мной своим светом,
Кто спасет меня от моих пристрастий
Кто бы снял вес с моего Креста
Которая с нежностью успокоила мои страхи.
Тот, кто вытащит меня из этого рабства,
Тот, кто исправит мои беды.
С той нежностью, которую ты сделал.
Кто бы знал, что ты будешь
Кто вернет радость к жизни
Кто бы ни поделился со мной своим светом,
Кто спасет меня от моих пристрастий
Кто бы снял вес с моего Креста
Которая с нежностью успокоила мои страхи.
Тот, кто вытащит меня из этого рабства,
Тот, кто исправит мои беды.
С той нежностью, которую ты сделал.
Кто бы знал, что ты будешь
Мы были бы вдвоем.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы