Tu veux la chanson d’amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'à cela ne tienne
Donne moi quatre ou cinq jours
Le temps de penser à toute
La grâce que tu m’as donnée
Et ma chanson se met en route
Vers le cœur de ma bien aimée
Tu veux la chanson d’amour
Nouvelle et pourtant ancienne
Comme une vague de velours
En dentelle de Valenciennes
Le temps de fermer les yeux
Sur le seuil de ton visage
Et je devrais te chanter mieux
Qu’un troubadour du moyen âge
Là là là là
Là là là là là là
Tant que tu es là ça va
Tant que tu es là ma vie
Ne vit que pour une envie
C’est que tu sois là
C’est que tu sois là
Là là là là
C’est que tu sois là là là là
Tu veux la chanson d’amour
Qui ne serait que la tienne
Eh bien qu'à cela ne tienne
Dans le désert sous la lune
Le temps de te voir sourire
Et ta chanson va tressaillir
Comme une source sur les dunes
Donne moi, donne moi
Quatre ou cinq jours
Перевод песни Quatre Ou Cinq Jours
Ты хочешь песню о любви
Которая была бы только твоей
Что ж, пусть не стоит
Дай мне четыре или пять дней
Время думать о любой
Благодать, которую ты дал мне
И моя песня начинается
К сердцу любимой
Ты хочешь песню о любви
Новая и вместе с тем старая
Как бархатная волна
В кружевах из Валенсии
Время закрыть глаза
На пороге лица Твоего
И я должен петь тебе лучше
Что Трубадур средневековья
Вон там, вон там.
Вон там, вон там.
Пока ты здесь, все в порядке.
Пока ты здесь, моя жизнь
Живет только для зависти
То, что ты здесь
То, что ты здесь
Вон там, вон там.
Это то, что ты здесь.
Ты хочешь песню о любви
Которая была бы только твоей
Что ж, пусть не стоит
В пустыне под луной
Время видеть, как ты улыбаешься
И песня твоя вздрогнет
Как родник на дюнах
Дай мне, дай мне
Четыре или пять дней
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы