Aux rendez-vous d’amour
Tout mon temps t’appartient et pour toujours
Aux rendez-vous d’amis
A n’importe quelle heure je suis admis
Aux rendez-vous d’affaires
Quand l’argent est urgent, je croise le fer
Il est un rendez-vous pourtant
Où j’aime aller isolément
Autour de minuit, je donne parfois rancard
A ma bonne étoile, la plus belle des stars
Elle est en retard, bien sûr
Cette étoile au baiser d’azur
Elle est en retard, bien sûr, du fond de ses nuits
Mais je l’attends quand même du fond de mon puits
Je l’attends comme une maman
Dans le noir du firmament
Je l’attends sous un vieux bec de gaz
Vu de loin, j’peux paraître un peu nase
Mais ne t’inquiète pas, passant
Si tu me croises au tournant
Je ne guette comme un gosse
Qu’un clin d’acœil du cosmos
Autour de mes nuits, allez luis, je t’attends
O toi ma bonne étoile, allez, va, descends
Dans tes bras d’années-lumière
Je veux tomber en poussière
Poussière d'étoile autour d’minuit
Перевод песни Autour de minuit
На любовных свиданиях
Все мое время принадлежит тебе и навсегда
На свиданиях друзей
В любое время я допущен
На деловых встречах
Когда деньги срочные, я скрещиваю железо
Это свидание, но
Где я люблю ходить изолированно
Около полуночи я иногда даю ранкард
За мою счастливую звезду, самую красивую из звезд
Она поздно, конечно
Эта звезда в Лазурном поцелуе
Она опаздывает, конечно, из глубины своих ночей
Но я все равно жду его со дна моего колодца
Я жду его, как мама
В темноте небосвода
Я жду его под старым газовым клювом
Если смотреть издалека, я могу показаться немного скучным
Но не волнуйся, проходя
Если ты встретишь меня на повороте
Я не смотрю, как ребенок
Что мерцание космоса
Вокруг Мои ночи, давай, Луис, я жду тебя
О ты, моя счастливая звезда, иди, иди, спускайся
В твоих объятиях световых лет
Я хочу попасть в пыль.
Звездная пыль около полуночи
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы