Que daría yo por que fueras tu la que me espera
Cuando vuelvo a casa cada día envés de esta total melancolía
Envés de esta maldita soledad
Que daría yo por que fueras tu quien me
Quisiera quien conmigo amaneciera en mis brazos
Quien camine con su vida tras mis pasos
La que ordena y manda en mi corazon
Daria mi vida por que fueras tu mi amada
Y al despertar rayos de luz sobre mi cama
Nunca he deseado a mi lado a nadie tanto
Como te quiero a ti tanto, tanto
Daria mi vida pero hoy ni me has mirado
Y estoy apunto de morir enamorado
Pero voy a confiar en tu corazon hasta que escuches mi llamado
Que daría yo porque fueras quien me extrañara
La que me llevara siempre en su mente
La que me calmara cuando estoy ardiente
La que fuera para siempre mi mujer
Daria mi vida por que
Daria mi vida pero
Перевод песни Qué Daría Yo
Что я бы отдал, если бы это была ты, которая ждет меня.
Когда я возвращаюсь домой каждый день, я погружаюсь в эту полную меланхолию,
В этом проклятом одиночестве
Что я бы отдал, если бы ты был тем, кто меня
Я хотел бы, чтобы тот, кто со мной, рассветал в моих объятиях.
Кто ходит со своей жизнью по моим стопам,
Тот, кто командует и командует в моем сердце,
Я бы отдал свою жизнь за то, что ты была моей возлюбленной.
И когда я просыпаюсь лучами света над моей кроватью,
Я никогда не желал никого рядом со мной так сильно.
Как я люблю тебя так сильно, так сильно.
Я бы отдал свою жизнь, но сегодня ты даже не посмотрел на меня.
И я собираюсь умереть влюбленным.
Но я буду доверять твоему сердцу, пока ты не услышишь мой зов.
Что бы я дал, потому что ты был тем, кто скучал по мне.
Тот, который всегда носил меня в своем уме.
Тот, который успокоит меня, когда я горю.
Той, которая навсегда была моей женой.
Я бы отдал свою жизнь за то, что
Я бы отдал свою жизнь, но
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы