Le pregunte a mi corazón
que sucedía hoy con el
te siento triste
y me conto su decepción
lo que acabo de vivir
por un cariño…
Aquel que nunca más vera
aquel que nunca volverá
a estar a tu lado
me enamore, me ilusione
con esa niña…
Que Tontería
el pensar que también
me quería
que tontería
el pensar que ella
también me amara
que tontería
y pensar que ella
solo jugaba
que tontería
y pensar que por ti
podría hasta morir…
Y ahora que tú ya no estas
quién sabe por dónde andarás
como te extraño
me enamore, me ilusione
con tu cariño…
Que Tontería
el pensar que también
me quería
que tontería
el pensar que ella
también me amara
que tontería
y pensar que ella
solo jugaba
que tontería
y pensar que por ti
podría hasta morir…
Перевод песни Que Tontería
Я спрашиваю свое сердце
что произошло сегодня с
мне грустно.
и я рассказываю о своем разочаровании.
то, что я только что пережил,
для любви…
Тот, кто больше никогда не увидит
тот, кто никогда не вернется.
быть рядом с тобой.
я влюбляюсь, я радуюсь,
с этой девочкой.…
Какая Глупость.
думать, что тоже
он любил меня.
какая глупость.
думать, что она
он тоже будет любить меня.
какая глупость.
и думать, что она
я просто играл.
какая глупость.
и думать, что для тебя
я мог бы умереть.…
И теперь, когда тебя больше нет.
кто знает, куда ты пойдешь.
как я скучаю по тебе.
я влюбляюсь, я радуюсь,
с твоей любовью.…
Какая Глупость.
думать, что тоже
он любил меня.
какая глупость.
думать, что она
он тоже будет любить меня.
какая глупость.
и думать, что она
я просто играл.
какая глупость.
и думать, что для тебя
я мог бы умереть.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы