Hitaalla taivaalla liikkuvat pilvet lasin pinnalla.
Toivon ettet lähde niiden mukana.
Katselen sinua, jotakin samaa on ilmassa.
Nostat lakanan, jäät sen taakse varjokuvana.
Älä katoa.
Seisot pihalla ja toivon ettei alkais sataa taas kesken kaiken…
Nostat pudonneen vaatteen maasta.
Et koskaan taivuta polvia.
Перевод песни Pyykkipäivä
Облака движутся в медленном небе на поверхности стекла.
Надеюсь, ты не пойдешь с ними.
Я смотрю на тебя, что-то вроде этого витает в воздухе.
Ты поднимаешь простыню, ты остаешься за ней, как тень.
Не уходи.
Ты стоишь во дворе, и я надеюсь, что снова не будет дождя.
.. ты поднимаешь падшую одежду с земли.
Ты никогда не преклоняешь колени.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы