Je nás víc než vloni,
obyčejnejch pěšáků,
chodíme hledat víru svou,
v dlažbě ukrytou,
jsme děti ulice.
Ráno bývaj smutný nádraží, lásky odjížděj se vdát,
na peróně stojí schoulený, s dálkou snoubený,
pěšáci silnice.
Má svou jistou píseň,
s košilí kdo spí drátěnou,
ó lidé tiše půjdem,
do starý vrby zvolat,
helou jdem dál, helou.
Jednou pěšák zuje boty svý, na šachovnici světa rád,
vykouří doutník, lehne si, do stoky pod širák,
a bude snít.
O malých dětech na nádraží, co hledaj mámu a duši svou,
ptáci pod křídly je ukryjou, a pak v objetí,
s nima odletí.
Má svou jistou píseň,
s košilí kdo spí drátěnou,
ó lidé tiše půjdem,
do starý vrby zvolat,
helou jdem dál, helou.
Půlnoční vítr už vyhrává, píseň malých pěšáků,
ulicí smutkem dlážděnou, tichou dálnicí, tichou dálnicí,
půjdem dál.
Перевод песни Píseň malých pěšáků
Нас больше, чем в прошлом году,
обычные пешки,
мы идем искать свою веру,,
в плитке, скрытой,
мы дети улицы.
Утро-печальная станция. любовь уезжает замуж.,
на пероне он стоит свернувшись калачиком, мечтая издалека,
дорожные пешки.
У него есть определенная песня,
с рубашкой кто спит провод,
О, люди, тихо пойдем,
в старую иву воскликнуть,
Эй, мы идем дальше, Эй.
Однажды пешка снимет свои ботинки на шахматной доске.,
он курит сигару, ложится, в канализацию под солнцем.,
и он будет мечтать.
О маленьких детях на вокзале, ищущих свою маму и свою душу,
птицы под крыльями прячут их, а потом в объятиях,
они улетят с ними.
У него есть определенная песня,
с рубашкой кто спит провод,
О, люди, тихо пойдем,
в старую иву воскликнуть,
Эй, мы идем дальше, Эй.
Полуночный ветер уже побеждает, песня маленьких пешек,
улица печаль вымощена, тихая автомагистраль, тихая автомагистраль,
пойдем дальше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы