1. Prý podle starých análů na zem když půlnoc padne
Příšery lezou z kanálů a duše hrůzou chřadne
Příšery kanální jsou zcela banální
Dnes každá příšera straší už za šera
2. Po ránu, když se rozední, bezhlavé vidíš běsy
A taky takhle k poledni hnusní tě plazi děsí
Vyjdeš si na túru, uzříš kreaturu
Oči má zarudlé a něco zahuhle
3. Strašidla zblblá od nudy se po kavárnách plouží
Parfémované obludy v tanečním rytmu krouží
Zestárlé Sirény huhňají s kretény
Stoleté oslice hýkají z ulice
4. Neslyšíc zvuky kvarteta, strašidlo s hlavou kraví
A zelenavá prateta nenuceně se baví
Půl psa — půl prasete nad stehnem z kuřete
Nekouká na krásy, pod rypák chrochtá si
5. Myslím, že je v tom prokletí, když nad tím přemýšlíme
Že ve dvacátém století strašidla dosud zříme
V budoucnu dojista přikvačí očista
A žádným přeludem strašit se nebudem
Перевод песни Přeludium
1. Говорят, старые летописи падают на землю, когда наступает полночь
Монстры вылезают из каналов, и душа в ужасе вянет
Канальные монстры совершенно банальны
Сегодня каждый монстр преследует в темноте
2. По утрам, когда рассветает, обезглавленный вы видите фурии
И вот так к полудню уродливые рептилии пугают тебя
Вы идете в поход, вы видите существо
Его глаза покраснели и что-то закрутилось
3. Призраки от скуки ползают по кафе
Ароматные монстры в танцевальном ритме кружат
Старые сирены гудят с мудаками
Столетние ослы, свисающие с улицы
4. Глухие звуки квартета, призрак с головой коровы
И зеленая двоюродная бабушка случайно развлекается
Половина собаки-половина свиньи над куриным бедром
Он не смотрит на красавицу, он хрюкает под носом
5. Думаю, в этом есть проклятие, когда мы думаем об этом
Что в двадцатом веке мы еще не видели призраков
В будущем доисторический Квит очищение
И мы не будем пугаться иллюзий
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы