Elle aime rôder dans les ruelles
Une poupée de porcelaine
Elle aime rêver dans la dentelle
Elle se prend pour une reine
Elle a dans les yeux les traces du passé
D’une déesse ou d’une fée
Et dans ses cheveux, j’ai vu s’allumer
Une flamme attirante et brûlante
Qui m’a ensorcelée
Dis-moi, parle-moi
Tu as des secrets que je ne connais pas
Qui se cachent derrière toi
Dis-le moi
Dis-moi, parle-moi
Tu gardes des secrets qui font mal
Délivre-toi
Dis-le moi où te mènent tes pas
Dis-le moi, parle-moi
Pour oublier, elle se fait belle
Pauvre poupée de porcelaine
Mais comme un fantôme à côté d’elle
Son ombre se traîne avec peine
Elle a dans les yeux ce passé mystérieux
Ce regard obsédant et troublant
Qui m’a ensorcelé
Dis-moi, parle-moi
Tu as des secrets que je ne connais pas
Qui se cachent derrière toi
Dis-le moi
Dis-moi, parle-moi
Tu gardes des secrets qui font mal
Délivre-toi
Dis-le moi où te mènent tes pas
Dis-le moi, parle-moi
Si tu viens d’un autre temps
Ta vie est un roman
Raconte-moi si tu m’entends
Dis-le moi
Si tu viens d’un autre temps
Ta vie est un roman
Raconte-moi si tu m’entends
Dis-le moi
Si tu viens d’un autre temps
Ta vie est un roman
Raconte-moi si tu m’entends
Dis-le moi
Si tu viens d’un autre temps
Ta vie est un roman
Raconte-moi si tu m’entends
Перевод песни Poupée de porcelaine (parle-moi)
Она любит бродить по переулкам
Фарфоровая кукла
Она любит мечтать в кружевах
Она считает себя королевой
У нее в глазах следы прошлого
От богини или феи
И в ее волосах я увидел, как загорелся
Притягательное, жгучее пламя
Кто околдовал меня
Скажи мне, поговори со мной.
У тебя есть секреты, которых я не знаю.
Которые прячутся за тобой
Скажи мне
Скажи мне, поговори со мной.
Ты хранишь секреты, которые причиняют боль.
Избавь себя
Скажи мне, куда ведут твои шаги
Скажи мне, поговори со мной.
Чтобы забыть, она делает себя красивой
Бедная фарфоровая кукла
Но как призрак рядом с ней
Его тень с трудом волочится
У нее в глазах это таинственное прошлое
Этот навязчивый, тревожный взгляд
Кто околдовал меня
Скажи мне, поговори со мной.
У тебя есть секреты, которых я не знаю.
Которые прячутся за тобой
Скажи мне
Скажи мне, поговори со мной.
Ты хранишь секреты, которые причиняют боль.
Избавь себя
Скажи мне, куда ведут твои шаги
Скажи мне, поговори со мной.
Если ты из другого времени
Твоя жизнь-Роман
Расскажи мне, если ты меня слышишь.
Скажи мне
Если ты из другого времени
Твоя жизнь-Роман
Расскажи мне, если ты меня слышишь.
Скажи мне
Если ты из другого времени
Твоя жизнь-Роман
Расскажи мне, если ты меня слышишь.
Скажи мне
Если ты из другого времени
Твоя жизнь-Роман
Расскажи мне, если ты меня слышишь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы