Elle était née dans la rue
On croyait à son histoire
Elle mettait son âme à nu
Comme aujourd’hui les rock-stars
Sa carrière c'était sa vie
Et tant pis si ça vous choque
Si Piaf vivait aujourd’hui
Sa Vie en rose serait en rock
Et même son Hymne à l’amour
Sonnerait au goût du jour
Piaf chanterait du rock
Elle vivrait aujourd’hui
Avec son époque
Piaf chanterait du rock
Elle serait elle aussi
Sous le choc
De la musique rock
Elle vivait au maximum
Ses passions comme ses chansons
Et quand elle aimait un homme
L’univers savait son nom
Vous qui poursuivez son cri
Remettez vos montres à l’heure
Si Piaf vivait aujourd’hui
Son Cri du cœur serait rockeur
Elle hurlerait à pleine sono
Son Homme à la moto
Перевод песни Piaf chanterait du rock
Она родилась на улице
Верили в его историю
Она обнажила свою душу.
Как сегодня рок-звезды
Его карьера была его жизнью
И если это вас шокирует
Если бы Пиаф жила сегодня
Ее жизнь в розовом будет в роке
И даже его гимн любви
Звучало бы по вкусу
Пиаф будет петь рок
Она будет жить сегодня
С его эпохой
Пиаф будет петь рок
Она бы тоже
В шоке
Рок-музыка
Она жила по максимуму
Его страсти, как его песни
И когда она любила мужчину
Вселенная знала свое имя
Вы, которые преследуют его крик
Верните часы на время
Если бы Пиаф жила сегодня
Ее крик сердца был бы рокером
Она будет кричать во весь голос.
Ее человек на мотоцикле
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы