El mar és dolç
Passa com l’aigua
No es que em convingui
Però una mica més no mata
No puc dir no; la temptació és mol gran
I saps molt bé com ferme entrar al teu bany
I si ho demanes jo vindré
I apartaré l’assatissisme
I tu em drias tot anirà bé
Jo mai més ho posaré en dubte
La sang em bull
I el món s’apaga
Vull penedirme
Però de moment m’encanta
I tu em diràs tot anirà bé
Jo mai més ho posaré en subte
Tot el que tu em dones em crema
Em consumeix a poc a poc
És massa bó, és massa perfecte
Per no cremar-se en aquest foc, amb tu
AMB TUUU!
I per tu, jo vindréé!
Si m’ho demanes jo vindré
I apartaré l’assatissime
I tu em diràs tot anirà bé
Jo mai més ho posaré en dubte
Перевод песни Potser Vindré
Море сладкое
Бывает, как вода
Не то, что мне было нужно,
Но чуть больше не убивает.
Я не могу сказать "нет"; искушение очень велико,
И ты прекрасно знаешь, как ферме входит в твою ванную,
И если ты спросишь, я приду
И разлучу тебя,
И ты-дриас, все будет в порядке.
Я больше никогда в этом не сомневаюсь.
Кровь во мне кипит,
И мир рушится,
Я хочу пенедирме,
Но сейчас я люблю ее,
И тебе я говорю, что все будет хорошо.
Я больше никогда в этом не сомневаюсь.
Все, что ты даешь, сжигает меня.
Я понемногу поглощен,
Это слишком хорошо, слишком идеально,
Чтобы не сгореть в этом огне, с тобой,
С тууу!
И ради тебя, я vindréé!
Если ты спросишь меня, я приду
И разделю тебя на части, и я скажу тебе, что все будет хорошо.
Я больше никогда в этом не сомневаюсь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы