Тексты и переводы песен /

Potser Vindré | 2011

El mar és dolç
Passa com l’aigua
No es que em convingui
Però una mica més no mata
No puc dir no; la temptació és mol gran
I saps molt bé com ferme entrar al teu bany
I si ho demanes jo vindré
I apartaré l’assatissisme
I tu em drias tot anirà bé
Jo mai més ho posaré en dubte
La sang em bull
I el món s’apaga
Vull penedirme
Però de moment m’encanta
I tu em diràs tot anirà bé
Jo mai més ho posaré en subte
Tot el que tu em dones em crema
Em consumeix a poc a poc
És massa bó, és massa perfecte
Per no cremar-se en aquest foc, amb tu
AMB TUUU!
I per tu, jo vindréé!
Si m’ho demanes jo vindré
I apartaré l’assatissime
I tu em diràs tot anirà bé
Jo mai més ho posaré en dubte

Перевод песни

Море сладкое
Бывает, как вода
Не то, что мне было нужно,
Но чуть больше не убивает.
Я не могу сказать "нет"; искушение очень велико,
И ты прекрасно знаешь, как ферме входит в твою ванную,
И если ты спросишь, я приду
И разлучу тебя,
И ты-дриас, все будет в порядке.
Я больше никогда в этом не сомневаюсь.
Кровь во мне кипит,
И мир рушится,
Я хочу пенедирме,
Но сейчас я люблю ее,
И тебе я говорю, что все будет хорошо.
Я больше никогда в этом не сомневаюсь.
Все, что ты даешь, сжигает меня.
Я понемногу поглощен,
Это слишком хорошо, слишком идеально,
Чтобы не сгореть в этом огне, с тобой,
С тууу!
И ради тебя, я vindréé!
Если ты спросишь меня, я приду

И разделю тебя на части, и я скажу тебе, что все будет хорошо.
Я больше никогда в этом не сомневаюсь.